şükela:  tümü | bugün
  • bir ahmet kaya şarkısı:

    söz: orhan kotan
    müzik: ahmet kaya

    alnının orta yerinde
    bir azap dövmesi hayat
    ve kader
    acının
    çilenin harmanıdır
    yiğitlik zulmün sofrasında
    dayanmak da
    direnmek de
    yarın bunları böyle yazacak

    yarın bunları böyle yazacak
    aklanacak direnme günleri
    kavga aklanacak
    aklanacak dost da
    düşman da
    gökyüzü kandan
    irinden azade
    gökte
    suda
    toprakta
    ilk cemre ile
    aklanacak dünya

    zordur zorbalığı omuzlamak
    yokluğu
    acıyı omuzlamak
    gönül vermek ateş kusan kavgaya
    bir idam fermanı gibi belalı
    uzak bir umut gibi yalnız.
    ve mayın gibi döşenmek
    hesabı kitabı görülmüş
    zincirlenmiş dağlara

    sonra dostun nice dost
    düşmanın nice düşman olduğunu görmek
    fırtınayı
    tufanı göğüslemek
    yenilmemek
    yıkılmamak
    zordur
    açlığın gencecik gelinlere pusu
    ve körpe canlara mezar olduğu
    anasını sattığımın dünyasında
    dayanmak
    direnmek
    ve bir bayrak gibi gerilmek
    zulmün
    zorbalığın
    dönekliğin önüne
    zor olan bir şey daha var elbet
    alnının orta yerinde
    hıyanetin mührü
    ve göğsünün gürültüsünde
    korku yatarken
    aydınlık günleri düşlemek
    sevgiyle
    içtenlikle öpmek çocukları
    ve dünyaya
    gururla bakabilmek...

    kimseyi suçlamayacaksın elbet
    umut kör kuyulara tutsak
    inanç zindana zincirlenmişse
    kör bir bıçak gibi çaresiz
    boş silahlar gibi yaslıysalar
    yorgunsalar
    bin yılların köleliğinden
    şifresi çözülmeyen bir haber gibi
    gözlerinin içinde duracaksın.
  • umudu ve umutsuzluğu, inancı ve kararlılığı, mücadeleyi ve gururu...

    bilcümle insanlığı anlatan şiir. orhan ve ahmet babalara selam olsun.
  • hangi çileyle harmanlayıp da yazdın bu sözleri şiir sahibi güzel insan. ve sen yorgun demokrat, gönül adamı ahmet kaya, hayat sana neler yaşattı ki, sesine işlemiş bunca çile, bunca yorgunluk, bunca keder, öfke.

    "sonra dostun nice dost,
    düşmanın nice düşman olduğunu görmek"

    of off.

    çok büyük adamlarsınız vesselam!