• 1- bayan bir dakika bakar mısınız?
    2- kadın bir dakika bakar mısınız?
    3- hanımefendi bir dakika bakar mısınız?

    bana göre hanımefendi en ideali gibi duruyor ama umarım feminist ceza kanununa göre yargılanmam.

    (bkz: türkiye için adalet vakti)

    edit : çok mesaj geldi, tamamdır. erkeğe erkek denilen yerde, kadına kadın denilmesi gerekiyor, bu konuda herhangi bir zıt düşüncem yok. ama erkeğe bay denilen yerde de kadına bayan denmesinde bir sakınca göremem, kimse kusura bakmasın.
  • şimdi güvenliğe bir şey bırakacağım bir arkadaşım alsın diye. şimdiden düşünmeye başladım. "bi bayan arkadaşım gelecek ona teslim edersiniz" diyeceğim. yo dostum yo bayan değil yani öyle denmemeli. bi kadın gelecek diyince sanki 50 yaşında birine teslim edilmesini anlayacak gibi hissediyorum güvenliğin. "bi kadın arkadaş" o ne lan o da olmadı. oldu mu yoksa. genç kadın. kadın arkadaş. kumral kadın. kadın anam. eyyh eytere beaa.
  • oğlan: henüz belli bir olgunluğa erişmemiş erkek birey.
    adam: olgun erkek birey
    kız: henüz belli bir olgunluğa erişmemiş dişi birey
    kadın: olgun dişi birey.

    bu iş cinsel ilişkiye girip girmeme değil, kendi başının çaresine bakacak olgunluğa gelip gelmeme meselesidir.

    45 yaşında bakire bir dişi de kadındır mesela çünkü biyolojik olarak belli bir olgunluğa erişmiştir artık.

    kafanıza göre bir şeylerden alınıp da mağdur psikolojisine girmeyin. kadın-bayan-hanımefendi'den çok daha büyük sorunlar var ülkede.
  • şunun nesi anlaşılmıyor, anlamıyorum. feminizmini bilmem nesini geçtim, direkt türkçe'yi ilgilendiren bir durum bu. çok zorlanıyorsanız "bay" ve "erkek" kullanılan yerlerle kıyaslayın bu kelimeleri.
    yolda kimsenin arkasından "baaay", "baaaay" diye bağırmıyoruz. "erkek" diye de bağırmıyoruz tabii. "beyefendi" diyoruz. demek ki yolda "bayaaan" diye seslenmeyeceğiz, "kadııın" diye de bağırmıyoruz. "hanımefendi" diyoruz çünkü doğrusu bu.
    eğer genelde "demin bir bay geldi, seni sordu" diyorsanız, "demin bir bayan geldi, seni sordu" diyebilirsiniz. ama "demin bir adam geldi/demin bir kadın geldi" doğrusudur. kadın'ı kullanmaktan illa ki çekiniyorsanız hanımefendi ya da hanımı da kullanabilirsiniz.
    baylar tuvaleti, bay voleybol takımı da demiyoruz. kadınlar tuvaleti, kadın voleybol takımı diyoruz.
    bay/bayan'ın günümüzde kullanıldığı tek yer soyadla birleşimidir. bay/bayan yılmaz gibi.
    umarım açıklayıcı olmuştur.
  • açıklık getirilmesi gereken sorunsal.
    sevgili beyler,

    şimdi size bu sıfat ve ünlemlerin eş değerlerini yazıyorum. böylece kullanırken sorun yaşamazsınız.

    bay- bayan
    bey- hanım
    beyefendi- hanımefendi
    erkek-kadın
    oğlan-kız

    kullanım durumu bu.
    bay ve bayan bir adla birlikte kullanılan sanlardır. ingilizcedeki mr. ve mrs. gibi.

    yani size bay diye hitap edilmesini tercih ettiğiniz durumlarda kadınlara bayan demeniz daha uygun kaçıyor.
  • bilale anlatır gibi anlatıyorum.

    kadın cinsiyet belirtir. kısacası xx kromozum dizilimine sahip her insan kadındır. yaş, meslek, bekaretten bağımsız olarak salt kromozomuna bakarak birisinin kadın olduğunu anlayabilirsiniz.

    bayan ise bir hitap şeklidir. bir kadına hitap ederken kullanacağınız kibar olması gereken ama genelde yanlış kullanım sonucu seksist hale gelmiş bir hitap şeklidir.

    bayanın doğru kullanımı "bay ve bayan sezer, katılımınız bizi çok mutlu etti." gibidir. hitap belirtir. spesifik ve kişiye/topluluğa özel olması gerekir.

    mesela bayan polis yoktur. sıfat olarak bayanı kullanamazsınız, doğrusu kadın polistir. bayanlar diye genellenebilen bir topluluk yoktur. kadınlar vardır. mesela kıyafet reyonunda bayan bölümü olamaz. kadın bölümüdür o. bayan voleybol takımı yoktur. kadın voleybol takımıdır. beni bayan doktor muayene etsin derseniz ya malsınızdır ya seksist.

    mesela bir yazara ekşi sözlükte sen bayan mısın diye de sorulmaz. hatun musun diye de sorulmaz. kadın yazar mısın denir. (niye sorasın o ayrı ama.)

    bunun dışında bence bayan kelimesi tamamen kaldırılmalıdır dilden ve günlük kullanımdan. çünkü artık o kadar boş ki içi. hitap anlamından çok farklı yerlerde kullanılıyor.
  • arkadaşlar olayın çok basit bir kuralı var, evet kafama vura vura öğretildi ama öğrendim sonuçta. siz de öğrenin:

    - eğer cinsiyet belirtiyorsanız "kadın" diyeceksiniz. for example "icra müdürlüğündeki kadın müdür talebimi reddetti, erkek müdür kabul etti." müdürlere herhangi bir hitap yok sadece onların cinsiyetlerini belirtmek istedim. zira "bayan" ya da "bay" diye bir cinsiyet yoktur. kadın ve erkek vardır.

    - eğer hitabet için kullanıyorsanız "bayan" ya da "hanımefendi" kullanabilirsiniz. çünkü birisine "kadın, bakar mısınız?" demek saçma olur.

    yanlışım varsa uyarın. bu kurallara uyarak hayatımı mutlu bir şekilde yaşıyorum. kendisine hitap ettiğim kişi "boyon doğol kodon" derse bu basit kuralla karşı koyabiliyorum. çünkü hitabet karşısında bu tepkiyi veren kadınlar da bu ayrımı bilmeyip, cahil feministliği taslıyorlardır. genelde bayan yerine hanımefendi ya da hanım kullanıyorum.
  • bayan bir hitap şeklidir. kadın ise cinsiyet belirtir. toplumun, kadın kelimesinden kaçınmasının sebebi kadın- kız ayrımına düşmelerinden kaynaklı. ve bu durumu bekarete bağladıkları için kadın demeye çekinen insanlar var. bu yaklaşımın fazlasıyla yanlış olduğunu düşünüyorum. kadının bu gibi durumlarda kendisini kötü hissettmesine sebebiyet veriyor. bu nedenle insanlar kendilerini bu zihniyetten arındırıp doğrusu olan 'kadın' kelimesini kullanmalari gerekiyor.
  • yıl olmuş 2016 hala feminizmi erkek düşmanlığı sanan cenah yüzünden açıklanması gereken durumdur.
    arkadaşlar kafalar basmiyor anladık onu da şöyle bir daha anlatalım;
    cinsiyet belirtirken nasıl erkek diyorsak, karşı cins için kadın diyoruz. ok?
    hitap yada seslenme cumlelerinde bay ve bayan. tamam mıyız? yani bayan diye bir cinsiyet yok. çok zor değil, bir iki tekrarla ogrenirsiniz.
    bunu sorun haline getiren ve aşağılamak adına feminist dediginiz insanlar, kadın demekten neden geri durdugunuzu merak ediyor.
    evet bir kadına seslenirken kadiiiiin diyemezsiniz, dememelisiniz,azcik kibar olun. ama tuvaletin kapısına erkek ve bayan yazmanın mantığı nedir acaba? bay ve bayan veya erkek ve kadın. ulan daha doğru eşleşmeyi yapamiyonuz.
  • esasen böyle bir sorunsal yoktur. daha doğrusu böyle bir ikilem söz konusu değildir. at kafalılar bayan diyor, içlerindeki at ağızlılar da bayan dediklerinde kibarlık ettiklerini düşünüyorlar.

    (bkz: kadın la kadın)
hesabın var mı? giriş yap