kuran bedava dağıtılsa herkes ateist olur
-
işte türkçe kuran diye düzeltme yapılması gereken bir cümle. bu aralar misyoner bolluğu var paso orda burda dağıtıyorlar gördüm. milletimiz de bedava mezar bulsa yatacak zira cumhuriyet teyzeleri bile tepeleme olmuş kuran alacağız diye. arapça ama. okuyan var mı? sanmam. anlayan var mı? ulan anlamak isteyeni bul önce de anlayan ara.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap