• sanirim "keyboard" idi
  • ozellikle c syntax'li dillerde buyuk fayda sagliyor.turkce klavyeyi tasarlayanlar enter tu$unun oralara toplanmi$ tirnak, noktali virgul, ko$eli parantez gibi karakterleri harcadiklari icin turkce klavye ile program yazarken bu karakterleri shift kombinasyonlari ile buluruz. ingilizce klavyede ise $ak diye basilir olmasi gereken yere.
  • kod yazarken kullanilmadigi halde rsiye filan sebebiyet verebilecek klavye.
  • normal yazi yazma hizini arttirsa da kod yazma hizini ilk baslarda yavaslatan bir seymis, ben bugun bunu gordum. bunca zaman ; = / ' vs karakterleri icin shift'e [ ] { } \ | ~ ` vs karakterleri icin de alt gr'ye basmaya alismis bir bunyede egreti duruyor bu klavye. eninde sonunda alisiliyor tabii o ayri bir konu..
  • turkce karakter ihtiyacinizi kolay karsilayamadiginiz klavyedir. internetten yazmaniz gereken sozu aratip copy paste etmeniz basit bir cozumdur...
  • ~ ve ` karakterlerini yazmak ne rahatmis aslinda diye dusundurtur. ikinci bir karaktere basmaya gerek birakmaz. ayrica @ icin de guzel bir kombinasyonu vardir kendisinin.
  • bu buyuk gunde, bilgisayara format atmak zorunda kalmakla birlikte beni ele gecirmis ve beni deneme yanilma yontemine suruklemis klavye. turkce klavyeye gecmekle * sozlukte kalmak arasinda ikinci secenegi secmemi de saglamistir/*
  • c turevi diller ve pascal programcilari icin ideal klavyedir cunku "statement sonu", "karakter cevreleyicileri", "esitlik kontrolu", "array indisine ulasma", "attribute tanimlari", "dosya dizin ayraci", "literal escape karakteri" gibi islere yarayan isaretleri shift'e basmadan yazabilirsiniz. bunlarin tamami icin turkce klavyede ek bir tusa basmak gerekir. ayrica suslu parantezler ve pipe karakteri mesafe olarak shift parmagina daha yakindir.
  • aslında u.s. layout olarak geçen şeye halk arasında verdiğimiz isim, köy hizmetleri tarafından standart olarak belirlendi yapacak bi şey yok, u.k. diziliminde ise ufak farklılıklar vardır, harfler yerli yerindedir ama sen babanı tanır mıydın şe... o başka bi şeydi yahu, neyse özellikle kod yazanlar için farklılıklardan en uyuzu çift tırnak ile mail şeysinin yer değiştirmiş olmasıdır.
  • hatirlarim, sozlugun ilk yillarinda (1999 - 2000 filan gibi) pek karizmatik gelirdi bana. benim yas 16, sozlukte yazanlar ise universiteli, coder, entel dantel, bilgili muhim insanlar ve bunlarin onemli bir kismi da su ya da bu nedenle ingilizce klavye kullaniyor. belirtiyim: metalciyim, sokakta bira iciyorum ve sofinin dunyasi okuyorum.

    bu halimle tutarli bicimde sanal alemde de karizma olmak isteyip. ozenip ozenip turkce karakter yerine $ gibi semboller kullandigimi, turkce karakterli entrylerimi editleyip ingilizce karakterli haline getirdigimi bilirim. sonradan ogrendim ki yalniz da degilmisim, boyle turkce karakter ozurlu olmayi matah bilen yeni yetmesinden koca koca adamlara varan bir kitle mevcutmus. neyse, yillar gectikce turkce kullanirken duzgun yazmanin iyi birsey oldugunu farkediyorum, zamanla sozluk degisiyor ama ben kopmuyorum. istanbula ilk yerlestigimde zirve ortamlari girdigim ilk 2-3 sosyal ortamdan biri oluyor mesela. zaman daha ilerliyor, sozluk daha da degisiyor, oyle ilk yillardaki gibi gunun butun entrylerini tek tek keyifle okumayi birak, haftanin en iyileri ile bir kac yazara takilmis durumdayim. simdiki zamanlara geliyoruz, abd'de mastera kabul ediliyorum. ayagimi washington'a basar basmaz yaptigim ilk islerden biri soyle guzelinden, oyun oynayabilecegim (degismeyen ender seylerden biri halen hayvan gibi oyun oynuyorum) bir laptop almak oluyor. bu laptopin bana getirdigi diger birseyi sozluge eskisi kadar sik yazmadigim icin baslarda farketmiyorum, sonradan dank ediyor.

    16 yasimdaki halimle ozendigim adamlardan birine donusmusum. oyle ingilizce klavye kullanayim diye kasmiyorum ama usendigim ve su anda pek gerekli olmadigi icin turkce klavye de yuklemiyorum. bunun yani sira sozlukte de harf inkilabi olmus, turkce ozeni icin ugrasan insanlar bile mevcut. aradigim basligi bazen bulamiyorum, sonra buyuklu kucuklu yazarak filan ulasabiliyorum. artik ilahi adalet mi diyim, poetic justice mi (ironi + irony?) orasini cok dusunemedim. ama 25 yasinda kendimi gecmise bakan amca-dede gibi hissetmek garip geldi, onu soyliyim.
hesabın var mı? giriş yap