şükela:  tümü | bugün
  • alm. geri dönüş yok

    alman wolfsheim grubunun felsefik sözlere sahip şarkısı, çok hoş bir melodiye sahiptir aynı zamanda. buradaki yabancı arkadaşlar sayesinde * tanıyoruz böyle yabancı grupları bir nevi
    **

    es gibt keinen weg zurück
    weißt du noch wie's war
    kinderzeit, wunderbar
    die welt ist bunt und schön
    bis du irgendwann begreifst,
    dass nicht jeder abschied heißt
    es gibt auch ein wiedersehen
    immer vorwärts, schritt um schritt
    es gibt keinen weg zurück
    was jetzt ist wird nie mehr ungeschehen
    die zeit läuft uns davon
    was getan ist ist getan
    was jetzt ist wird nie mehr so geschehen
    es gibt keinen weg zurück
    es gibt keinen weg zurück
    ein wort zu viel im zorn gesagt
    einen schritt zu weit nach vorn gewagt
    schon ist es vorbei
    was auch immer jetzt getan
    was ich gesagt hab ist gesagt
    was wie ewig schien ist schon vergangenheit
    immer vorwärts, schritt um schritt
    es gibt keinen weg zurück
    was jetzt ist wird nie mehr ungeschehen
    die zeit läuft uns davon
    was getan ist ist getan
    was jetzt ist wird nie mehr so geschehen
    ach und könnt' ich doch nur ein einz'ges mal
    die uhren rückwärts drehen
    denn wie viel von dem, was ich heute weiß
    hätt' ich lieber nie gesehen
    es gibt keinen weg zurück
    es gibt keinen weg zurück
    es gibt keinen weg zurück
    dein leben dreht sich nur im kreis
    so voll von weggeworfener zeit
    deine träume schiebst du endlos vor dir her
    du willst noch leben irgendwann
    doch wenn nicht heute, wann denn dann?
    denn irgendwann ist auch ein traum zu lange her
    immer vorwärts, schritt um schritt
    es gibt keinen weg zurück
    was jetzt ist wird nie mehr ungeschehen
    die zeit läuft uns davon
    was getan ist ist getan
    was jetzt ist wird nie mehr so geschehen
    ach und könnt' ich doch nur ein einz'ges mal
    die uhren rückwärts drehen
    denn wie viel von dem was ich heute weiß
    hätt' ich lieber nie gesehen
  • almancanin siritmadigi, kulaga güzel geldigi acayip bir sarki. sozlerinin anlamina dair bir fikir edinilen saniyeden itibaren kesinlikle daha da cok sevilen, anlasilmasa da anlasilir gibi gelen, mutlu edici, hayatin ve zamanin geridonulmezligine karsi korkunun hiç ama hiç bir faydasi olmadiginin farkedilmesini saglayan sarki. ki o farkindalik ne kadar güclüdür, ne kadar rahatlaticidir..
    kesinlikle ama kesinlikle dinlenilmesi gereken bir sarkidir sonuc olarak.
  • wolfsheim'in casting shadows albumunun single'i. "sen almancasin, bu kadar guzel olmamalisin" duygu ve dusunceleri icerisinde dinlenir, anlamasa da "oof off"lari yapistirir insan "was getan ist, ist getan" cumlesinin sonuna. huzun dunyanin heryerinde huzun kardesim..
  • dönüşü olmayan şeyler, bir daireyi tamamlar gibi yaşanan hayatlar...
    önce sözlerini anladık, anlattık, sonra şarkıyı dinledik. güzelmiş, hüzünlüymüş... bir doğumgününde dinlemek için fazla hüzünlü sanki.
  • die aerztenin de bir yorumu bulunur bu sarkıya gayet hostur dinlenilesidir.

    ayrıetten:
    (bkz: komm zurück)
  • huzunlu havasina ragmen aslinda durulma zamanini anlatan sarki. "yapilan yapilmis, soylenen soylenmis"tir, "geri donus yok"tur. artik olmayacaklar icin ugrasmanin gereksizligini, olabilecekler icin ugrasmamanin aptalligini, olabilenlerin tadini yasamamanin verecegi pismanlik hissini anlamistir bunye. su zamanlar da gececektir, iyi gecsin o zaman. hem durulmak demek durmak demek degildir, attigin adimin hakkini vermektir..
  • "o. pinelli mix" diye bir mix'i olan sarki. bu mix'le vokal cok daha onde geride de "ahanda olaya giriyorum ben!" diyen sentetik gitarlar var ki daha da bir damar yapmis sarkiyi..
  • bu sarkinin sözlerini dogru yazmak gerekirse, aynen söyledir..

    weißt du noch, wie's war
    kinderzeit... wunderbar...
    die welt ist bunt und schön.
    bis du irgendwann begreifst,
    dass nicht jeder abschied heißt,
    es gibt auch ein wiedersehen

    immer vorwärts, schritt um schritt ... es geht kein weg zurück!
    und was jetzt ist, wird nie mehr ungeschehen.
    die zeit läuft uns davon, was getan ist, ist getan.
    was jetzt ist, wird nie mehr so geschehen.

    ein wort zuviel im zorn gesagt,
    'n schritt zu weit nach vorn gewagt.
    schon ist es vorbei.
    was auch immer jetzt getan,
    was ich gesagt hab´, ist gesagt,
    und was wie ewig schien ist schon vergangenheit.

    ach, und könnt' ich doch nur ein einz'ges mal die uhren rückwärts drehen,
    denn wieviel von dem, was ich heute weiß, hätt' ich lieber nie gesehen.

    dein leben dreht sich nur im kreis,
    so voll von weggeworfener zeit,
    und deine träume schiebst du endlos vor dir her.
    du willst noch leben irgendwann,
    doch wenn nicht heute, wann denn dann...?
    denn irgendwann ist auch ein traum zu lange her.
  • sevgili deli'nin yardımları sayesinde buyrunuz türkçe çevirisi..

    hatirliyor musun hala
    cocukluk gunlerimizi... harika...
    dunya renkli ve guzeldir,
    sen her vedanin veda olmadigini
    ve tekrar gorusecegini anlayana kadar.
    daima ileri, adim adim...
    geri donus yok!
    simdi yasanmamis hicbir sey kalmasin.
    zaman hizla akiyor, olan oldu.
    simdi yasanmamis hicbir sey kalmasin.
    kizginlik aninda soylenen fazla bir kelime,
    ilerisi icin tehlikeli bir adim,
    her sey bıtmistir,
    su anda ne yapilmissa yapilmis,
    agizdan cikan soz, söylenmistir
    ve bitmeyecekmis gibi gorunen, artik gecmis olmustur.
    ah, bir kez olsun saatleri geriye ceviremez miyim,
    cunku bugun, onlarin bircogunu asla gormemis olmayi istedigimi biliyorum.
    hayatin sadece bir cemberin icinde gecer,
    bosa harcanmis zamanlar
    ve ruyalarina sonsuza dek veda edersin.
    hala yasamak istiyorsun herhangi bir zamanda,
    eger bugun degilse, peki ne zaman?
    ve herhangi bir zaman da bir ruyadir iste.
  • müzigi, sözleri, klibiyle dört dörtlük bir sarkidir. hatta biraz daha abartip en güzel almanca sarki olarak bile nitelenebilir.
    dinlemek isteyenler icin,

    http://www.muzik1.com/ adresinden yabanci sanatci listesinden wolfsheimi seciniz.