şükela:  tümü | bugün
  • dünyanın en önemli ücretsiz eğitim portalı khan academy, salt galata'da 19.11.13 tarihinde düzenlenecek lansmanla türkiye'ye resmen adım atacak. herkesin istediği an ve istediği yerde dünya standartında eğitim almasını sağlayan proje artık türkçeleşiyormuş. bu arada 1500'e yakın ders videosu türkçe olmuş bile.

    merak edenler için; www.khanacademy.org.tr
  • şuan için 35 takipçisi olan twitter hesabına ulaşabilirsiniz.
    kısa bir süre içinde çılgınlar gibi büyüyeceği, bizleri kendine bağlayacağından hiç şüphe yoktur.
  • diferansiyel denklemler sınavıma yaklaşık 1 hafta kala bünyesindeki "diferansiyel denklemler" derslerini görmemle sevinç çığlıkları attırmıştır. her ne kadar gerek khan academy gerekse benzerlerini * * * şimdiye kadar etkin olarak kullansamda sistemin türkçeleştirmesi harika bir olay. yolları açık olsun.
  • türkçe seslendiren murat ercan'dan başkası değil. o sesten diferansiyel denklemler dinlemek de varmış.
  • youtube engeli dolayısıyla erişemeyenler şuradan videolarına ulaşabilir:

    http://www.izlesene.com/…hanacademyturkce/videolari
  • eğitimin sorun olduğu, bu sorunu da maddi kaynaklarla çözmeye çalışan kitlelere inat, ücretsiz, kaliteli ders içeriği ile müthiş bir web sitesi. türkiye ekibi mi? onlar da çok düzgün ve çalışkan insanlar. ben ücretsiz ve insanlara gerçekten faydalı olan bu işin daha çok kişi tarafından duyulması için elimden geleni yapacağım, siz de yapın.
  • dün keşfettiğim mükemmel site. tabi türkiye sitesinde bazı eksiklikler direk göze çarpıyor. mesela makroekonomi dersi için yüklenen videolarda kopukluk ve düzensizlik var. sıralama bozuk. orjinal sitesinden dersleri takip etmek şu an için daha mantıklı gibi görünüyor. neyse genede yazılımcısından çaycısına kadar hepsine tek tek teşekkür etmek lazım.
  • eğitimi falan boş verip videoları seslendiren abi için bile takip edilir.

    örnek

    (bkz: murat ercan)
  • birçok insanın emek harcayıp, gönüllü olarak yaptığı çevirilerle kol kanat gerdiği eğitim platformu. çevirmen olarak khan academy türkiye üzerinden başvuru yapılabiliyor. başvuru sonrası, uzmanlık alanlarına göre gönderilecek bir deneme çevirisi ile uygun görülen adaylar çevirmen olarak ekibe katılabiliyor.
  • seslendirme olayı gerçekten mükemmel site. fakat bir çok problemi var. mikroekonomi çalışırken bazı videolarda ses ve videonun uyuşmaması gibi bir problem var. örneğin orjinal video direkt dublajlandığı için "şuraya bakıyoruz" diyip mouse ile gösterilen nokta türkçe videoda dublaj sebebiyle saçma bir zamanda gösteriliyor olabiliyor. bu da akıcılığı kıran bir faktör. bu nedenle mikroekonomi videolarını orjinal siteden ingilizce olarak izliyorum.

    öte yandan yabancı versiyondaki konu başlıkları yer almasına rağmen başlıkların altındaki video sayıları daha az. bu şekilde farkında olmadan konu atlayabiliyorsunuz. site gönüllülük esasıyla çalıştığı için mazur görüyorum. swh. yani aynı konu başlığına ait bazı videolar dublajlanmamış.

    her halükarda takdir edilesi şeyler yapıyor gönüllüler fakat türkiye'den orjinal içerik çıkmadığı sürece asla yabancı versiyonu gibi mükemmel olamayacak.