kitabın yaprağını yırtan çocuğu dövmek
-
(bkz: türkçenin ırzına geçmek)
edit: ilk hali 'kitapın yaprakını yırtan çocuku dövmek' olan başlığın mistik havasını bozan yönetimi kınıyorum. -
ilerde boyle bir baslik acma ihtimaline karsin dovmek degil ama uyarmak lazim.
-
türkçede sert ünsüzlerden “p – ç – t – k” biten bir sözcüğe ünlü ile başlayan bir ek getirildiğinde, bu sözcüğün sonundaki ünsüz yumuşayarak “b – c – d – g”ye dönüşür. bu kurala ünsüz değişimi ya da ünsüz yumuşaması denir.
senin ben ilkokul türkçe hocanın amına koyayım. -
"işte o çocuk benim, yırttığım kitap da türkçe kitabıydı."
diye devam etmesi gereken başlık. -
(bkz: dertini sikeyim butonu)
edit: "kitapın yaprakını yırtan çocuku dövmek/#70027884 entry'niz kitabın yaprağını yırtan çocuğu dövmek başlığına taşındı
07.08.2017 15:20"
edit2: bkz vermeyi ya da sert sessizlerin sertliklerinin sesli harf görene kadar olduğunu bilmediğim sanılmasın. -
(bkz: ben güldüm)
edit: başlığın eski hali "kitapın yaprakını yırtan çocuku dövmek" şeklindeydi. bu durumun yarattığı travma sebebiyle kitap okumadım, cahil kaldım ve sonuç olarak bir başlığı bile doğru yazamıyorum şeklinde bir espri vardı başlıkta. -
-
bırak yırtsın okumadığın için bir anlamı yok.
-
(bkz: sözlükü sikmek)
-
(bkz: kitabın yaprakını yırtan orospu çocuku)
edi: başlığın ilk hali kitabın yaprakını yırtan çocuku dövmek idi...
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap