• (bkz: domo-kun)
  • ekşi sözlük yazarı.
  • yeni tanışmış olduğum yazar. bana büyük faydası dokunan yardımsever kişi.
  • kendisine içten bir teşekkür borçlu olduğum yazar. zaten nick anlamı da "teşekkür" demekmiş. paradoksa bak hele. domo teşekkürler, teşekkürler domo...
  • nickelodeonda mini çizgifilm karakteri.
  • bu nicke sahip yazara mesaj atıp "neden hızlı?" diye sormak istediğim es* yazarı.*
  • kitaro'nun sahibi olduğu plak firması. kitaro'dan başka david arkenstone, yoshida brothers, dave eggar, tao of sound, viva girls gibi müzisyen ve grupların da albümlerini çıkaran firmadır.

    http://www.domomusicgroup.com/ adresinden ulaşılabilir.
  • esperanto dilinde "ev" anlamına gelen kelime.
  • domo, japoncada, "çok", "bir şekilde" veya "görünüşe göre" anlamına gelir.

    japonca konuştuğunuzda/dinlediğinizde çoğu zaman kulağa çok belirsiz ve net olmayan ifadeler geldiğini deneyimleyebilirsiniz. japonlar özellikle geçmiş zaman kullanımlarında cümleleri sonlandırmamayı veya daha iyi ifade edecek olursak karşı tarafın konuyu anlamlandırmasını tercih ederler.

    japonlara göre başkalarına olumsuz bir şey söylettirmek kötü ve rahatsız hissettirmektedir. belirsizlik ile daha az stresli, akıllıca bir yol bulduklarını düşünürler.

    daha önce de belirttiğim gibi, domo "çok", "bir şekilde" veya "görünüşe göre" anlamına gelir. ancak, bir cümleyi sonlandırmadığınızda, konuşmacı olarak genellikle sadece "domo" der ve dinleyicilerin, konuşmacıların ne söylemek istediğini veya bir cümle olarak gerçekte ne anlama geldiğini tahmin etmeleri ve bilmeleri, zorunluluk gibi bir şey olur.
    (japon kültürünün içinden değilseniz, bunu anlamanız zordur, japonlar için bile bazen zorken.)

    bununla birlikte, yabancılar için her zaman kötüdür denemez, çünkü birçok durum için yalnızca bu kelime dağarcığını bilmek bile anı kurtarabilir.

    "domo" eğer mutlu ve gülümseyen bir yüzle söyleniyorsa bu "teşekkür ederim" demek manasına gelirken, üzgün bir yüzle "özür dilerim" gibi bir ses tonuyla domo dediğinizde kelimenin anlamı bir anda değişir ve artık üzgün olduğunuzu ifade etmiş olursunuz. yüzünüzdeki ve sesinizdeki ifadelerin renklerini gerektiği gibi değiştirmeniz yeterlidir.

    domo japon kültüründe çok uygun bir kelime ve bence, japonca'daki diğer kelimelerden çok daha fazla hatırlanması gereken kelime olabilir.
hesabın var mı? giriş yap