• garounun olaganustu guzellikte baska bir sarkisi.
  • (bkz: gitanes)
  • fransızca ve ispanyolcada çingene.
  • garou'nun gerçekten bıkılmayacak bir şarkısı.
    sözlerini de yazayım tam olsun içimden geldi.*

    gitan,
    je revais enfant
    de vivre libre comme un gitan

    je voyais des plages
    de sable noir
    ou couraient des chevaux sauvages

    et je dessinais dans mes cahiers
    les sentiers secrets
    des montagnes d'espagne

    gitan,
    quand plus tard
    j'apprenais mes premiers accords de guitare

    sur les routes je partais sans bagages
    en revant d'autres paysages

    ou je suivais les gens du voyages
    dans leurs caravanes
    au son des violons tziganes

    vivre ma vie comme un gitan
    avoir la musique dans le sang
    et pour l' amour n'avoir dans la peau
    qu'une seule femme a la fois,

    vivre ma vie comme un gitan,
    vivre ma vie comme je l'entends
    avoir la liberté pour drapeau
    sans foi ni loi pour credo

    gitan
    je le suis et le resterais
    le temps de mon vivant

    mes guitares sont d'amérique
    et mes paysages
    de grands espaces blancs

    ou je roule dans ma caravane
    en éternel exil
    dans la jungle des villes

    vivre ma vie comme un gitan
    avoir la musique dans le sang
    et pour l' amour n'avoir dans la peau
    qu'une seule femme a la fois,

    vivre ma vie comme un gitan,
    vivre ma vie comme je l'entends
    avoir la liberté pour drapeau
    sans foi ni loi pour credo

    laï - laï -laï -laï

    vivre ma vie comme un gitan
    avoir la musique dans le sang
    et pour l' amour n'avoir dans la peau
    qu'une seule femme a la fois,

    laï - laï -laï -laï

    vivre ma vie comme un gitan,
    gagner ma vie de l'air du temps
    avoir la liberté pour drapeau
    sans foi ni loi pour credo

    laï - laï -laï -laï

    vivre ma vie comme un gitan
  • fransızca bilmiyorsanız ve nakarat kısmını "ulan dur şunu ezberliyeyim şarkı çalarken söyler şekil yaparım" niyetindeyseniz harfleri birbirine, kelimeleri satırlara ve tüm bunları birbirine bağlamanız lazım, olmuyor olmuyor, bu şarkı söylenmiyor...yuvarlanmıyor ingilizce gibi..
    yutacaksınız mecburen..

    po poptır ceyn popirop..
  • çingene
    çocukça hayalini kurardım
    çingene gibi özgür yaşamanın

    sahiller görürdüm
    kara kumdan
    vahşi atların koşturduğu

    ve defterlerime çizerdim
    gizli patikalarını
    ispanya dağlarının

    çingene
    daha sonra
    ilk gitar akorlarımı öğreniyordum

    nevalesiz yollara çıkıyordum
    başka manzaraların hayaliyle

    veya gezinin insanlarını takip ediyordum
    karavanlarının içinde
    tzigane(göçebe bir hindi halk) kemanlarının sesinde

    hayatımı bir çingene gibi yaşamak
    kanımda müzik olması
    ve aşk için tenimin altında
    bir defada bir kadından başkasının olmaması

    hayatımı bir çingene gibi yaşamak
    hayatımı duyduğum gibi yaşamak
    bayrak seçme özgürlüğe sahip olmak
    tanrı yolunda inanç ve kural olmadan

    çingene
    ben buyum ve böyle kalacağım
    ömrüm boyunca

    gitarlarım amerikadan
    ve manzaralarım
    büyük beyaz boşluklar

    nereye giderim karavanımla
    ezeli sürgünde
    şehirlerin ormanlarına

    hayatımı bir çingene gibi yaşamak
    kanımda müzik olması
    ve aşk için tenimin altında
    bir defada bir kadından başkasının olmaması

    hayatımı bir çingene gibi yaşamak
    hayatımı duyduğum gibi yaşamak
    bayrak seçme özgürlüğe sahip olmak
    tanrı yolunda inanç ve kural olmadan

    lay lay lay lay

    hayatımı bir çingene gibi yaşamak
    kanımda müzik olması
    ve aşk için tenimin altında
    bir defada bir kadından başkasının olmaması

    lay lay lay lay

    hayatımı bir çingene gibi yaşamak
    hayatımı duyduğum gibi yaşamak
    bayrak seçme özgürlüğe sahip olmak
    tanrı yolunda inanç ve kural olmadan

    lay lay lay
  • başlagıcındaki hafif tınılara kendinizi kaptırırsınız önce, sonra yavaş yavaş yükselen gizemli bir melodi dolar kulaklarınıza, derken o buğulu ses esir alır sizi, birkaç dakikalığına hiçbirşey düşünemez olursunuz, yavaş yavaş yükselir tempo, ses yükselir, kanınız çağıldamaya başlar, nereden geldiğini bilmediğiniz bir tutku içinize dolar, tanıdık gelir heyecanın tadı ama nereden tanıdık bilemezsiniz ve zirveye ulaşır hisler, eser savrulursunuz sanki çorak bir bozkırın dört bir yanına ve en sonunda dolanırsınız bozkırın ortasındaki tek ağacın dallarına, tıpkı havada uçuşan kırmızı tül bir şal gibi... şarkının başından sonuna dek.. her dinleyişte defalarca...
  • sevilesi takip edilesi taze yazar. badim diye söylüyorsam pırasa olayım.

    (bkz: badi kollamak)
  • garou'nun seul albümündeki unutulmaz şarkısı. bütün albümlerini arşivlememe rağmen ne notre dame de paris performansı, ne celine dion düetleri.. bu şarkıdaki ses rengiyle, vurgularıyla bence garou'nun kesinlikle kariyerindeki en iyi performansı gitan.
  • http://www.youtube.com/…cnz2qvrt9v8&feature=related
    garou gipsy kings performansı bambaşka güzel olan şarkı.
hesabın var mı? giriş yap