• allah'ın izniyle , biiznillah demenin hem daha kısa bir yolu, hem de köy türkçesi'ndeki hali. arapça'm güçlü değil, belki bi izni allah demenin bozuk hali de olabilir. anımsadığım kullanımın aurasında, hızlıca söyleme ve umut pekiştirme vardı. özellikle yeni/iddialı ilaç önerilerinde 'izinallah kuş gibi olur, kurtulursun,' tipinde hava olurdu.

    (bkz: emirallah)
    (bkz: evelallah)
hesabın var mı? giriş yap