thanks god
-
(ing) teşekkürler tanrım, bizdeki şüküre denk geliyor sanıyorum. cümle içinde kullanalım: thanks god it's friday.
-
dogrusu icin bkz.: thank god
-
bill and teds bogus journey'de tanri bill ve ted'i tekrar canlandirinca bill'in yukari bakip soyledigi cumle.
-
böyle bişi yok. allah kimsenin arkadaşı değil ki kendisine saol amca diyesin
thank god var ki anlamı allahtan -
(bkz: thank god it s friday)
-
araya virgül konursa kullanılabilir yalnış olmaz. ancak thank god gibi bir kullanım değil de, şükürler olsun tanrım gibi bir anlama gelir.
-
-
gördukce gozumu seyirten yanlis kullanim. bak bu kullanim yanlis, dogrusu thank god dediklerim "himm evet" diyip israrla yine yanlis kullanmaya devam ediyor. tanriya sukurler olsunlafi thanks god diye cevrilemez arkadaslar. nasil ki thank you diyosaniz tanriya olan sukran duygusunu da "you" yerine "god" koyup thank god olarak belirtirsiniz. tanriyla birebir konusuyorsaniz ayri, o zaman "thanks, god!" diyebilirsiniz ama ne gerek var. beni delirtmeyin.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap