hesabın var mı? giriş yap

  • elestirilecek noktayi kaciriyoruz yine her zamanki gibi. onun maasi fazla degil, sizinki az.

  • nezle / soğuk algınlığı ("common cold") ve grip (flu / influenza) farklı hastalıklardır. bu hastalıklara neden olan virüsler de farklıdır.

    - grip nezleden daha ağır seyirli bir hastalıktır. nezle genellikle 7 - 10 gün içinde geçerken gribin iyileşmesi haftalar alabilir.

    - grip ve nezlenin başlangıçları farklıdır. nezlenin başlangıcı üç aşağı beş yukarı şuna benzer: önce boğazınız kaşınmaya başlar, bir sonraki gün boğaz ağrısı ya da yanması başlar daha sonraki gün diğer semptomlarla beraber burnunuz akmaya başlar. grip ise böyle başlamaz, anidir, iyi hissederken bir anda ya da birkaç saat içinde duvara toslamış gibi olursunuz, önce yüksek ateş ve baş ağrısı başlar boğaz ağrısı daha sonra ya da sonraki günlerde gelir.

    - grip yüksek ateşe neden olur, gripte kol altından ölçülen ateş 38, 38.5 derecenin üzerindedir. nezlede ise ateş ya hiç yoktur ya da en fazla 37.5 derecedir. (kol altı ölçümü)

    - grip, burnu nezle kadar tıkamaz. nezlede sürekli hapşırma eşliğinde burnunuz yer yer nefes alamayacak kadar tıkanır ve akar. gripte ise akıntı olsa bile tıkanıklık bu derece değildir. bununla bağlantılı olarak nezlede tat ve koku alma hissi de bir süreliğine ortadan kaybolur gripte ise ya hiç kaybolmaz ya da bunun derecesi çok azdır.

    - grip hemen hemen her zaman yaygın kas ağrılarına neden olur, nezlede ise kas ağrısı yoktur.

    - grip, boyunda ve koltuk altlarında lenf bezi şişmelerine neden olur. nezlede ise bu yoktur.

    - grip, zatüre gibi komplikasyonlara sebep olabilirken nezle genellikle olmaz.

    - gripten korunmak için (en azından bir seviyeye kadar) ya da gribin vuruculuğunu azaltmak için her yıl tekrarlanması gereken grip aşısı mevcuttur ancak 200'den fazla çeşitteki virüsün sebep olabildiği nezleden korunmak için ne yazık ki hiçbir aşı yoktur.

  • gecenin kör bir vakti vefatını öğrendiğim babam, evin küçük bir odasında soğuk beton üzerinde yatıyor. beyaz bir örtüye sarınmış, kefen değil. dudağının kenarında bir tebessüm var, hala aklımda... her daim çatılmış kaşları ve kesmeye kıyamadığı sakalları yok. yanakları kırmızı. sanki her an olduğu yerden kalkıp "öğlene ne yiyeceğiz" diyecekmiş gibi, uyuyor gibi, şekerleme yapıyor gibi yüzüne bakınca. ama kımıldamıyor, konuşmuyor, susuyor.

    odanın kapısından bakıyorum. o yerde yatıyor ben onu izliyorum. hala bir rüyanın içindeyim gibi hissediyorum. biri beni dürtüp uyandırsın istiyorum. orda bekliyorum. çatılmış kaşları gevşemiş, dudağının kenarındaki tebessüm büyüyor gibi baktıkça.

    birileri omzuma dokunup dostça gelip geçiyor. kapıya dayanıyorum hala, bir yere dayanmam lazım, yıkılırım yoksa...

    hastalandığımız zamanlarda "durun ben sizi bir terletirim bişeyciğiniz kalmaz" diyen babam, buz gibi yatıyor. yanına sığışmak istiyorum. usulca yaklaşıyorum. elimi tereddütlü. korku değil bu, onun öldüğü gerçeği ile yüzleşmek. hani filmlerde görürüz ya öyle işte, dokunmakla, dokunmamak arasında kalıyorum. gözlerimi kapatıp elimi yüzünde gezdiriyorum. hala sıcak... bembeyaz, pırıl pırıl parlayan saçlarına dokunuyorum. bir ölüye dokunmak gibi değil bu. ölü gibi değil, ölmüş gibi değil. gözlerimi açıp saçlarını düzeltiyorum, kaşlarını. o kesmeye kıyamadığı sakallarından arta kalanları seviyorum. belki yaşarken sevemediğim kadar çok seviyorum babamı. o yatıyor, ben ağlıyorum. usulca çekiyorum elimi, elimde onun sıcaklığı, içimde ölümünün soğukluğu... ılık ılık ağlıyorum...

  • fatma girik'in söz fatoda 'nın bir bölümünde, atatürk hava limanı'nın güvenliğini sınamak için uzun fıstıklı lokumların etrafına turuncu el işi kağıdı sararak sözde "dinamit lokumu" yapması...

    akabinde dinamit lokumlarını hava limanı güvenliğinden kontrole tabii tutulmadan geçirebildiği için sinirlenmesi... hava limanı güvenliğine 2 saat boyunca "ne biçim güvenlik bu, fatma girik de olsam kontrol edilmeliydim" diye bağırıp onları epey bir azarlaması...

    bölümün sonunda da el işi kağıtlarını açıp hava güveliğiyle beraber lokumları yemeleri...

  • hiç beklenmedik şekilde karşılaşınca daha çok gülümseten detaylardır.

    haftalık dergilerimi almak için gittiğim gazete bayisinde dergilerimden birini raflarda bulmaya çalışırken bayinin küçük kızının dükkanın göz önünde olmayan bir yerinden dergiyi çıkartıp gülümseyerek getirmesi ve arkasından babasının yaptığı açıklama;

    -dergiler bu hafta erken geldi ve hemen satıldı, son bir tane kalınca "abi gelirse bulamaz" dedi arkaya sakladı.

    aynı adamın kardeşi de daha önce "siz sürekli alıyorsunuz bu dergiyi, belli ki seviyorsunuz" diyerek uykusuz cildi hediye etmişti. mahallede insanları gülümsetmeye odaklı, sempatik ve güleryüzlü bir ailenin dükkan sahibi olması da ayrıca güzel bir detay.