cyrus the virus

  • 4018
  • 0
  • 0
  • 0
  • 4 yıl önce

trt 6

kürtçe de v-w ayrımı nettir. kürtçe ye aşina olanlar, "van" adının wan şeklinde telaffuz edildiğini dolayısı ile öyle yazılması gerektiğini biliyordur. dahası türkçede de yakın bir şekilde seslendirilmesine rağmen türkçe de v-w ayrımı olmadığı için van şeklinde yazılıyor.

kürtçe de v-w ayrımı[ingilizce deki gibi v de alt dudak üst dişlere değdirilir, w de değdirilmez] en net şekilde uzaklık yakınlık belirtmekte kullanılır. vir=burası, wir =orası, van=bunlar, wan=onlar, vî=bu(erkek), wî=o(erkek), vê=bu(dişi), wê=o(dişi) vb. gibi bir ayrım vardır. daha bu önemli ayrımın dışında v veya w nin yerdeğiştiremeyeceği bir çok örnek vardır. dolayısı ile trt nin, böyle devam ede(bile)ceği konusunda hala şüphelerim olsa da, kürtçe yi bozmadan onun özelliklerine ve kürtlere saygılı bir şekilde, ciddi olarak işe girişmesi, fazlası ile geç kalınmış ama olması gerekendir. tersi durumda zaten trt nin böyle bir işe hiç girmemesi evla olurdu.

devamını okuyayım »
26.12.2008 20:06