12. geleneksel çavuşu tokatlama sempozyumu
-
ellen'den iyi ingilizce bildiğini sananların olduğunu düşünen salakların kendini açık ettiği başlık.
sanki videoya ellen'in kendisi altyazıyı koydu mk.
handjob'ı videoya altyazı atan kişi "çavuşu tokatlamak" olarak çeviriyor. başlığı açan yazarda copy paste yapıyor.
oysaki ellen ve diğer tüm ingilizce "bilen" insanlar için handjob, masturbasyon yapmak değil; yaptırmak anlamına gelir ve iki üstteki yazarın dediği gibi kendi eline almak değil; başkasının eline vermek demektir.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap