• intihalle suçlanan çevirmendir

    şimdi belleten okuyordum bi baktım prof.dr.beynun akyavaş bu çevirmeni intihalle ve türkçe'yi katletmekle suçlamış makalesinin adı "bir çeviri faciası" kitabı okumadım ama verilen örneklerden anladığım şu filiz hanım'ın italyancası belki iyidir ama türkçe maalesef

    kim ne demiş kimi suçlamış ne makalesi diyenler için buyrun ;

    http://www.ttk.org.tr/…leler/273/273_12/273_12.html
  • amicis'in istanbul'unu türkçe'ye kazandıran çevirmen.
    öznel tanım: kitabın geneline yayılmış dilbilgisi katliamındaki payını merak ettiğim çevirmen.
  • filiz özdem düş hırkası nda bir duygunun peşine düşmüştür... bir duygu belirmiştir, bir duygu ansızın çözülmüştür
  • şahane bir çevirmendir.
    kitaplarına okuyucularını
    şaşırtan küçük notlar bırakır.
  • iç sesimi dinleyerek aldığım ask mechule yürür isimli romanı ile kendisiyle iyi ki tanıştığım yazar.
  • yagmurun ruyasi ve umudunu yitirmeyen sigircik adli iki kitabini cok begenmem uzerine bir kac kitabini daha aldim minnos kizlarima fakat begenmedim. yagmur’un ruyasi bence en iyi kitabi. hem gorselleri hem hikayesi hem de hayal gucuyle diger kitaplarindan ayriliyor. gorseller demisken (bkz: ayse inan alican) artik kadinin tarzini nerde gorsem taniyorum ve cok basarili buluyorum. ( bir de axel scheffler’i ayni sekilde begeniyorum)

    tanim: cocuk edebiyatimiza katki saglamasi gereken degerli bir yazar.
  • çocuk kitapları çok vasat. yağmurun rüyası ve gökkuşağını arayan kedi mi neydi iki kitabı var bizde, ikisi de sürükleyici değil, dili mi ağır yoksa konu mu akıcı olamıyor karar veremiyorum ama 5yaşındaki kızım da ben de pek sevemedik.
  • korku benim sahibim adlı kitabın yazarı..
  • filiz özdem (bakkalbaşı) (istanbul, 19 temmuz 1965) italyan lisesi ’nden mezun olduktan sonra iü edebiyat fakültesi felsefe bölümü’nü bitirdi, aynı bölümde yüksek lisans programına devam etti. çeşitli dergi ve gazetelerde şiirleri, yazıları, yorumla-yıcı sanat metinleri ve çevirileri yayımlandı. şehir monografileri hazırladı. italyan yazarlardan pek çok kitap çevirdi. maltepe sanat galerisi yayınları’ndan saydam ve seyirci (1999) adlı şiir kitabı yayımlandı. “korku benim sahibim” (2007, “ıl silenzio della pietra” adıyla italya’da yayımlandı, 2018), “düş hırkası” (2009), “yalan sureleri” (2010), “rüya bekleyen adam” (2013) (2015, notre dame de sion liseliler edebiyat ödülü), “aşk meçhule yürür” (2015) adlı romanları ve çocuk edebiyatı alanındaki kitapları da yky’den yayımlandı.
hesabın var mı? giriş yap