• bu gün gördüğüm çok enteresan bir iddia.
    link
  • türkiye ile süleyman şah türbesinin bulunduğu coğrafyaya benzer bir ilişkiyi ingiltere - çanakkale arasında kurabilen hiper zekalı kişileri görmemize neden olan durum.
    empati yapıyoruz diye öleceksiniz lan.
    bu kadar saçmalanmaz.
  • tarih bilgisi, belge diye sunduğu fotoğraftaki hayatını kaybeden anzak askerlerini şehit türk askeri sanacak kadar olan birinin hezeyanı. aynı kişi, anzak koyu ismine karşılık avustralya hükümetinin benzer bir kararla canberra yakınlarındaki bir sahile gelibolu ismini verdiğini de bilmez. savaşın kazanılmasında kilit rol oynayan komutanın savaştan sonra ölenleri düşman değil kendi evladı gibi gören zihniyetini de sevmez ama ona da iki çift laf söylemeyi arkası yemez. çünkü bunlar ne insanlıktan, ne centilmenlikten ne de hatalardan ders çıkarmaktan nasibini almışlardır. bunlar için ölen yalnızca müslüman, kutsal olan sadece kendi adamı, toprağıdır* . saygıdan, güzellikten mahrumdurlar. ee vermeyince mabud neylesin mahmut.
  • doğru bir tespittir. lozan alaşması ile de sabitlenmiş bir hüküm. ama bize tarih derslerinde göstermezler. boşuna demiyoruz "resmi tarih palavradır" diye. hemen yaftalıyorlar "yobaz" gibi ifadelerle.

    "article 129

    the land to be granted by the turkish government will include in particular, as regards the british empire, the area in the region known as anzac (ari burnu), which is shown on map no.3. the occupation of the above-mentioned area shall be subject to the following conditions.

    this area shall not be applied to any purpose other than that laid down in the present treaty; consequently it shall not be utilised for any military or commercial object nor for any other object foreign to the purpose mentioned above;
    the turkish government shall, at all times, have the rights to cause this area, including the cemeteries, to be inspected;
    the number of civil custodians appointed to look after the cemeteries shall not exceed one custodian to each cemetery. there shall not be any special custodians for the parts of the area lying outside the cemeteries;
    no dwelling houses may be erected in the area, either inside or outside the cemeteries, except such as are strictly necessary for the custodians;
    on the sea shore of the area no quay, jetty or wharfs may be built to facilitate the landing or embarkation of persons or goods;
    such formalities as may be required may only be fulfilled on the coast inside he straits and access to the area by the coast on the aegean sea shall only be permitted after these formalities have been fulfilled. the turkish government agrees that these formalities, which shall be as simple as possible, shall not be, without prejudice to the other stipulation's of this article, more onerous than those imposed on other foreigners entering turkey, and that they should be fulfilled under conditions tending to avoid all unnecessary delay;
    persons who desire to visit the area must not be armed, and the turkish government have the right to see to the enforcement of this strict prohibition;
    the turkish government must be informed at least a week in advance of the arrival of any party of visitors exceeding 150 persons.

    "
  • lozanda masaya oturulduğunda orta doğu'dan sudan'a kadar topraklarımızın olduğu iddia edilen kısımdan sonrasını okumadığım yazı. cahillik çok zor şey birader.
  • hepsi kemalistlerin oyunudur111!!!11!

    lozanda koreden izlanda'ya kadar olan topragımızı verdiler, elimizde sadece yozgat kalmıstı ama yuce osmanlı hanedanı son bir kıyak yaptı ve batılı devletlerle konusarak simdiki sınırlara getirdi.

    yasasın yuce osmanlı. evlad-ı osmanlı'yız beheeeey!!

    bahsedilen linkteki bu tarz bir kafadan cıkan bir yazıdır. bu dediklerimi soylesen inanacak milyonlarca insana yonelik yazılmıstır.
  • ayın sonunu getiremeyen, kalitesiz bir hayat yaşayan, toplu taşımalarda helak olan bir bireyin kafasına takılan şey.
  • antlaşmanın 129. maddesini göz yerine başka organlarıyla okuyanları gösteren olay. antlaşmanın 129. maddesinin tamamını okursanız ingilizlere sadece mezarlık verildiğini görürsünüz. yazıyı yazan gazeteci arkadaşın dedikleri külliyen yalan. buyrun antlaşmanın tam metni. ne olduğu kim olduğu belli olmayan gazetelere, yazarlara inanmayın.

    http://sam.baskent.edu.tr/belge/lozan_tr.pdf
  • gazeteci arkadaş biraz fazla gaza gelmiş olmalı ki, sözkonusu maddenin altındaki koşulları yazmayı unutmuş herhalde... burada da yazıyorum ki bu maddenin ne amaçla andlaşmaya konulduğu iyice belli olsun, geçmişe saldırmadan önce aslında ne olmuş iyice bir öğrenilsin diye.

    madde 129 — türkiye hükümetince verilecek arsalar içinde, özellikle britanya imparatorluğu için 3 sayılı haritada gösterilmiş olan anzak adlı kesim (arıburnu) de bulunacaktır.
    britanya imparatorluğunun yukarıda belirtilen arsalardan yararlanması şu koşullar içinde olacaktır :
    (1) bu arsalar, işbu andlaşma ile belirlenen kullanma amacından başka bir biçimde kullanılmayacak; böylece hiç bir askersel ya da ticari amaçla ya da verilmesine neden olan yukarıda belirli amaca aykırı, başkaca hiç bir amaçla kullanılmayacaktır.
    (2) türkiye hükümeti, mezarlıklarla birlikte, söz konusu arsaları her zaman denetlemek hakkına sahip bulunacaktır.
    (3) mezarlıkların korunmasında sivil bekçilerin sayısı, her mezarlık için bir bekçiyi geçmeyecektir. mezarlıkların dışındaki arsalar için özel bekçiler olmayacaktır.
    (4) söz konusu arsalarda, mezarlıkların gerek içinde, gerek dışında, bekçiler için zorunlu konutlardan başka hiç bir konut yapılmayacaktır.
    (5) söz konusu arsaların deniz kıyısı üzerinde, kişi ve inal indirip bindirmeğe yararlı hiç bir rıhtım, mendirek, ya da iskele yapılmayacaktır.
    (6) gerekli tüm resmi işlemler yalnız boğazların iç kıyılarında yapılabilecek ve arsalara
    -38-
    ancak bu işlemlerin yapılmasından sonra girilebilecektir. türk hükümeti, olanaklı bulunduğu ölçüde, kolay olması gereken bu işlemlerin, işbu maddenin öteki hükümleri zedelenmemek koşulu ile, türkiye'ye giden başka yabancılar için konulmuş işlemlerden daha zor olmamasını ve her türlü yersiz gecikmeyi önleyici biçimde yapılmasını kabul eder.
    (7) söz konusu yerleri ziyaret etmek isteyen kişiler sila^hlı olmayacaklardır. türk hükümeti işbu kesin yasaklamanın, uygulanmasını izlemek hakkına sahip bulunacaktır.
    (8) 150 kişiden fazla olan her ziyaretçi kafilesinin varışından en az bir hafta önce türk hükümetine bilgi verilmesi gerekecektir.
  • ülkenin parsel parsel araplara satıldığını görmezden gelenlerin cehaletidir.
hesabın var mı? giriş yap