lament
-
evita müzikalinin inanılmaz finalindeki şarkı... 1996 yılında beyaz perdeye çekilen uyarlamasında madonna ve antonio banderasın yorumuyla içinizi kanatan şarkıdır...
sözleri:
(eva:)
the choice was mine, and mine completely
i could have any prize that i desired
i could burn with the splendor of the brightest fire
or else, or else i could choose time
remember i was very young then
and a year was forever and a day
so what use could fifty, sixty, seventy be?
i saw the lights, and i was on my way
and how i lived, how they shone
but how soon the lights were gone
(che:)
the choice was yours and noone else's
you can cry for a body in despair
hang your head because she is no longer there
to shine, to dazzle, or betray
how she lived, how she shone
but how soon the lights were gone
(embalmers:)
eyes, hair, face, image
all must be preserved
still life displayed forever
no less than she deserved. -
the cure, japanese whispers albümü.
today there was a tragedy
underneath the bridge
a man walked
cold and blue
into la ment
the sky coloured perfect
as the man slipped away
waving with a last vanilla smile
somewhere at a table
two drowned fools
smoking
drinking water as they talked
of how they loved our lady
and oh the smell as candles die
one more ice cream river body
flowed underneath the bridge
underneath the bridge -
(bkz: daffodil lament)
-
cure'un lament'i gerçekten güzel olmasına rağmen cure fanları tarafından bile genellikle unutulmaya mahkum, detay 1 şarkıdır.
-
çok guzel bir badmarsh and shri parçasi. ayrica parçanin swayzak remixi de $arki kadar guzel. hatta bence daha da guzel.
-
japanese whispers gibi sıradışı bir albüme bildik the cure hüznünü taşıyan özel bir şarkı.
-
sylvia plath'in villanelle stiliyle yazılmış şiiri:
the sting of bees took away my father
who walked in a swarming shroud of wings
and scorned the tick of the falling weather.
lightning licked in a yellow lather
but missed the mark with snaking fangs:
the sting of bees too away my father.
trouncing the sea like a ragin bather,
he rode the flood in a pride of prongs
and scorned the tick of the falling weather.
a scowl of sun struck down my mother,
tolling her grave with golden gongs,
but the sting of bees took away my father.
he counted the guns of god a bother,
laughed at the ambush of angels' tongues,
and scorned the tick of the falling weather.
o ransack the four winds and find another
man who can mangle the grin of kings:
the sting of bees took away my father
who scorned the tick of the falling weather. -
şarkının sonuna doğru robert'ın sesi daha da bir hüzünlenir, yankılanır sanki gerçekten ağlıyormuş gibi...hiç kuşkusuz japanese whispers'ın doruk noktası...
-
(bkz: lament of the kings)
-
(bkz: lament to gandalf)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap