sin ti no soy nada
-
amaralın estrella de mar adlı albümünde yer alan en güzel parçalardan biri. sözleri şöyle:
sin ti no soy nada,
una gota de lluvia mojando mi cara
mi mundo es pequeño y mi corazón pedacitos de hielo
solía pensar que el amor no es real,
una ilusión que siempre se acaba
y ahora sin ti no soy nada
sin ti niña mala,
sin ti niña triste
que abraza su almohada
tirada en la cama,
mirando la tele y no viendo nada
amar por amar y romper a llorar
en lo más cierto y profundo del alma,
sin ti no soy nada
los días que pasan,
las luces del alba,
mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada
porque yo sin ti no soy nada
sin ti no soy nada
sin ti no soy nada
me siento tan rara,
las noches de juerga se vuelven amargas
me río sin ganas con una sonrisa pintada en la cara
soy sólo un actor que olvidó su guión,
al fin y al cabo son sólo palabras que no dicen nada
los días que pasan,
las luces del alba,
mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada
qué no daría yo por tener tu mirada,
por ser como siempre los dos
mientras todo cambia
porque yo sin ti no soy nada
sin ti no soy nada
sin ti no soy nada -
isp. sensiz ben bir hiçim
geçen günler,
doğan güneşin aydınlığı,
ruhum, bedenim, sesim, hiçbirşey ifade etmiyor
senin bir kez bakışını görmek için neler vermezdim,
hep seninle birlikte olabilmek için,
hersey değişirken
çünkü sensiz ben bir hiçim,
sensiz ben bir hiçim
sensiz ben bir hiçim... -
(bkz: without you i am nothing)
-
bibao bbk live'de basklı çocuklarla tanışmıştım. bana ispanyolca ve baskçasını öğrenmek istediğim birşey olup olmadığını sordular. donup kaldım, sonra uzun zamandır aklımı kurcalayan wyin karşılığı ne ola ki sorusu geldi. eneko biraz düşündü, ardından bu cümleyi söyledi ve ekledi, bu aslında without you i'm nothing'in ispanyolca uyarlaması...
bu da böyle bir anımdı -
muthis amaral parcasi. dinlenmeye doyulmaz. hemen arkasindan da tarde para cambiar dinlenmesi gerekir.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap