şükela:  tümü | bugün
  • türkçesi 'onun için hayattayım'
  • duzeltiim.. onun icin(disi) yasiyorum...
  • bu kadar birebir yapılan bir çeviri (ki yanlış) orijinal film adlarının türkçeye çevrilirken yapılan abzürdlüğüne eş değerdir
  • italyanca bi cümlecik... salak asik cümlelerinden baska bi tanesi...
  • i'll go with you ile donna sommer daha bi ölümsüzleştirdi şarkıyı
  • bunlarda italyanca lirikleri.

    vivo per lei da quando sai
    la prima volta l’ho incontrata,
    non mi ricordo come ma
    mi è entrata dentro e c’è restata.
    vivo per lei perchè mi fa
    vibrare forte l’anima,
    vivo per lei e non è un peso.

    vivo per lei anch’io lo sai
    e tu non esserne geloso,
    lei è di tutti quelli che
    hanno un bisogno sempre acceso,
    come uno stereo in camera,
    di chi è da solo e adesso sa,
    che è anche per lui, per questo
    io vivo per lei.

    è una musa che ci invita
    a sfiorarla con le dita,
    attraverso un pianoforte
    la morte è lontana,
    io vivo per lei.

    vivo per lei che spesso sa
    essere dolce e sensuale
    a volte picchia in testa ma
    è un puguo che non fa mai male.

    vivo per lei lo so mi fa
    girare di città in città,
    soffrire un po’ma almeno io vivo.

    è un dolore quando parte.
    vivo per lei dentro gli hotels.
    con piacere estremo cresce.
    vivo per lei nel vortice.
    attraverso la mia voce
    si espande e amore produce.

    vivo per lei nient’altro ho
    e quanti altri incontrerò
    che come me hanno scritto in viso:
    io vivo per lei.

    io vivo per lei
    sopra un palco o contro ad un muro…
    vivo per lei al limite.
    …anche in un domani duro.
    vivo per lei al margine.
    ogni giorno
    una conquista,
    la protagonista
    sarà sempre lei.

    vivo per lei perchè oramai
    io non ho altra via d’uscita,
    perchè la musica lo sai
    davvero non l’ho mai tradita.

    vivo per lei perchè mi da
    pause e note in libertà.
    ci fosse un’altra vita la vivo,
    la vivo per lei.

    vivo per lei la musica.
    io vivo per lei.
    vivo per lei è unica.
    io vivo per lei.
    io vivo per lei.
    io vivo per lei.
  • andrea bocelli

    italyanca - giorgia
    ispanyolca - marta sánchez
    fransizca - helene segara (bocelli italyanca)
    almanca - judy weiss (bocelli italyanca)
    portekizce - sandy leah lima

    ile soylemistir.
  • andrea bocelli'nin lara fabian ile de düet yapmış olduğu parça.
    (fr. : "je vis pour elle" )
  • onun icin yasiyorum, biliyorsun
    onunla karsilastigim* ilk andan beri
    nasil oldu hatirlamiyorum ama
    icime girdi* ve orda kaldi*.
    onun icin hayattayim cunku
    ruhumu oyle guclu tingirdatiyor** ki
    onun icin yasiyorum ve bu bir yuk degil.

    diye baslayip devam eden sarki.
  • bocelli'nin helene segara ile soyledigi versiyonun sozleri soyle

    vivo per lei da quando sai
    la prima volta l'ho incontrata
    non mi ricordo come ma
    mi é entrata dentro e c'é restata
    vivo per lei perché mi fa
    vibrare forte l'anima
    vivo per lei e non è un peso

    je vis pour elle depuis toujours
    qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
    elle nous dessine après l'amour
    un arc-en-ciel dans notre chambre
    elle est musique et certains jours
    quand notre cœur se fait trop lourd
    elle est la seule à pouvoir nous porter secours

    e' una musa che ci invita
    elle vivra toujours en moi
    attraverso un pianoforte la morte è
    lontana io vivo per lei

    je vis pour elle jour après jour
    quand ses accords en moi se fondent
    c'est ma plus belle histoire d'amour
    e un pugno che non fa mai male

    vivo per lei lo so mi fa
    girare di città in città
    soffrire un po ma almeno io vivo

    je serais perdue sans elle
    vivo per lei dentro gli hotels
    je suis triste et je l'appelle
    vivo per lei nel vortice
    attraverso la mia voce
    si espande e amore produce

    vivo per lei nient'altro ho
    e quanti altri incontrerò
    che come me hanno scritto in viso
    io vivo per lei
    io vivo per lei

    sopra un palco o contro ad un muro
    elle nous ressemble encore tu vois
    anche in un domani duro
    j'existe encore je sais pourquoi
    ogni giorno una conquista
    la protagonista sarà sempre lei
    oh,oh,oh

    vivo per lei perchè oramai
    io non ha altra via d'uscita
    perche la musica lo sai
    davvero non l'ho mai tradita

    elle est musique, elle a des ailes
    elle m'a donné la clef du ciel
    qui m'ouvre enfin les portes du soleil
    j'existe par elle

    vivo per lei la musica
    j'existe pour elle
    vivo per lei è unica lo vivo
    elle est toi et moi
    io vivo per lei
    io vivo per lei