yuvarlak
-
“yuvarlak’ı biliyor musunuz?
kim bilmez?
göz ona nerde gidip vurmaz, ayraç içine almaz, takılmaz ki?
şeylerin dünyasında kapalı, içkin. bir nesne için bundan daha doğal ne olabilir?içine, ta içine çekilecek, ordan bakacaktır. gördüklerini de kendine saklayacak, kimseyle paylaşmayacak, kapalı dünyasına bütün benzerleri gibi gömülecektir.
bir yazgı mı?
bir yazgı böyle bir şeydir de. değil mi ki kendi seçmiştir, değil mi ki bu dünyadan bir şey beklemiyordur. hem bütün şeyler içinde kendini bu denli içine kapayan başka ne vardır?
bir gizli gerçekçi.
batıni.
kapısına koca bir: girilmez! asılmıştır.
bir daire gibi bir noktadan başlayıp gene oraya dönecek, kendini bir çember içine alacaktır.
bir aristotelesçi.”** -
oval, kavisli şekil
-
çoğunlukla dengeli, taneni, asiditesi ya da şeker oranı ön plana çıkmayan şaraplar için kullanılan bir terimdir.
-
(bkz: tegirmi)
-
nazilli ve yenipazarda yenen, hakikaten adı gibi yuvarlak ve küçük kıymalı pide.
daha doğrusu hayatımda yediğim en güzel pide.
yanında gelen kurutulmuş ve ızgaralanmış biberi, üzerindeki kaymağı, ekşi niyetine sıktığın turunç...
üstüne de tatlı niyetine bir porsiyon tahanlı.
(bkz: şu an ağlıyorum biliyor musunuz?) -
yuvar ne ola, yuvarlak, toparlak tipi sözcüklerdeki -lak eki gibi/benzer anlamı ekliyor, sonuç 'yuvar gibi' halini alıyor.
diğer yönden, müziği olan bir sözcük, sevimli türevler üretmeye uygun: yubarnak, yuvallak gibi. yuvallakı bir yerden duymadım, kendim uydurdum sanıyorum. (yuvallak masa şövalleleli*, yuvallak bullak olmak örneğin.)
pinara fethiye'ye 45 km. mesafede minare köyü yakınında bulunmaktadır. likya dilinde pinale veya pinara "yuvarlak" anlamına gelmektedir. mitolojiye göre xanthos'un nüfusu çok artınca yaşlılardan bir grup kentten ayrılarak kragos dağı'nın (babadağ) eteklerinde yuvarlak bir tepe üzerinde pinara kentini kurmuşlardır.
nişanyan'a göre yuvalamak ile ufalamakın aynı kökten gelme olasılığı ilginç. ufalanan, ufaklanan her şey en ufağında yuvarlağa, topa, tekere yakınsar demeye geliyor o zaman.
şişin toparlak/yuvarlak olanı sışka, siş, şiş olarak eski metinlerde görülebilmiş, şişkin/şişkinlik ve yumru anlamında. (bkz: şiş/@ibisile)
(bkz: bıddık)
(bkz: pinara/@ibisile)
(bkz: o harfi)
(bkz: domuşmak/@ibisile) -
tdk'ya göre diğer bir anlamı "homoseksüel erkek" olan kelime.
-
(bkz: hakan kakız)
-
eski dilde gülle.
-
bir roman.
yıllar oldu okuyalı ve yazarını hatırlamıyorum. internette de bulamadım. romanı bilenler yeşillendirsin nolur.
edit: rivrivderivriv hatırlattı, yazarı sandor amalyel. (benim için) sürpriz kısmı bu yazarın aslında müjdat gezer olması.. bilmiyordum.. teşekkürler rivriv!
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap