*

  • (bkz: intikam)
  • intikam ateşi ile yanıp tutuşurken, sıcağı sıcağına bir eyleme girişmenin kişiye daha çok zarar verebileceği gerçeğinden dem vuran, bunun yerine zamana bırakıp daha mantıklı ve küpüne zarar vermeyen bir intikam şekli bulmayı salık veren ispanyol atasözü..
  • ama..
    (bkz: gec gelen adalet adalet degildir)
    onun icin zamanlamasının iyi yapılması gerekir.
  • zamanın öldüremedigi kinin aksine daha da güçlenerek, ince ince güzel bir ag ördükten sonra kurbanı hiç beklemedigi bir anda bulup vurmasını anlatan söz
    (bkz: intikamın dayanılmaz hafifligi)
  • türkçemize ana soğuk yemek kategorisi olan zeytinyağlı olarak geçmiş, buzdolabında bir gece saklanırsa tadı daha da artacak bir olgunun ifadesi
  • sabır gerektirir...siniri çabuk geçenler ancak hayallerinde yerler o intikam yemeğini.
    araya zaman girmesi olaya daha geniş açıdan bakabilmeyi sağlar .bununla birlikte ,zamanla intikam duygusu körelebilir ,yapacak daha önemli işleriniz olduğunu hatırlarsınız, efor sarfetmeye değmeyecek olanlar elenir böylece...
    ha geçen onca zamana rağmen ,hala düşündükçe, salgılanan adrenalini ve midenize saplanan o garip zevki hissedebiliyorsanız yenecek olan yemek müthiştir....afiyetle yenmelidir ...
  • doğrusu 'intikam en iyi soğuk sunulan yemektir' olan özlü sözdür. intikam kişinin kendi avantajında yaptığı bir eylemdir, görüntü ve hafızadaki tat mükemmeldir, iştah sunum anında hat safhalarda gezmektedir, tat alma eylemine geçiş anı sabırsızlıkla beklenir. tat alma eylemine geçinceye dek idrak edilemeyecek olan karşı tarafın avantajı, çatalın ağıza götürülmesiyle beraber ortaya çıkar, lokma çiğnendikçe algılar güçlenir. nitekim ne umulmuştur, ne bulunmuştur akabinde karşı taraf zevkten binbir köşe olmuştur.
  • fransızca en sevdiğim deyim olan "la vengeance est un plat qui se mange froid" nın türkçesi ve iyi bir hayat felsefesi.
hesabın var mı? giriş yap