na na
-
kurtce: hayir hayir
bir ciwan haco albumu ayni zamanda sarkisi, sozleri soyle;
nebêje min ez nikarim
werim ez cem te
seva tarî ez dinalim
meme li hêviya te
ez dimrim, ez sax dimam
ji bona xatirê te
na na, keçê na
bes e ji derdê te
ez bi tenê, li min sar e
li hêviya te me
sev tarî ye, ewr û mij e
ne xema te ye
ez rihêlîm, dilê min lê da
ji bona xatirê te
na na, keçê na
bes e ji derdê te
ez dimrim, ez sax dimam
ji bona xatirê te
na na, keçê na
bes e ji derdê te
ez rihêlîm, dilê min lê da
ji bona xatirê te
na na, keçê na
bes e ji derdê te
turkcesi ;
cagirma gelemem
ben senin yanina
gece karanlik sayikliyorum
meme senin askindan
olmekteyim, yasiyorum
senin hatirin icin
hayir hayir, kiz hayir
yeter senin derdin
yalnizim, usuyorum
asiginim
gece karanlik, sis ve bulut
senin umrunda degil
oluyorum, gonlumu verdim
senin hatirin icin
hayir hayir, kiz hayir
yeter senin derdin
olmekteyim, yasiyorum
senin hatirin icin
hayir hayir, kiz hayir
yeter senin derdin
olmekteyim, yasiyorum
senin hatirin icin
hayir hayir, kiz hayir
yeter senin derdin -
-
rotinda'nın yıllar evvel yorumladığı bir şarkı. yeni bir düzenleme ile çok harika olabilir.
-
bajar'ın nêzbe albümünün 3. şarkısı
sözleri ve türkçe çevirisi şöyledir:
na na
min jê ra got canê destê xwe dirêj ke
wê go na na na na
av li ser dilê min dikele, ew nehat
wê go na na na na
ez xerîbê b’ku da herim ax de heval
wê got na na na na
gava ku roj ava bû
dilê mi’j westiya bû
lê sebra min hêj jî neçû
daxwaza min wenda nebû
yok yok
dedim: elin uzat bana
söyledi: yok
kaynatır suyu gönlümün ateşi
gelmedi,
dedi: yok
garip başım alıp nerelere gitsem
söyledi: yok
gece çöktü üzerime
gönlüm bîtap..
sabrım diri lakin
hevesim beklemede -
bajar'a ait olan na na'nın sözlerinin türkçe karşılığı açısından bakıldığında muadili, cem karaca'nın cemaz ül evvel albümünde bulunan emrah isimli parçadır. ikisi de ayrı bir güzeldir.
-
biz küçükken büyüklere na! na*! diye karşı dururduk yahu! ne yani no mu demek istiyorduk, bu dili bir yerden mi biliyorduk?
fethiye'de köylü ve yörük çocukları küçükken hayır, istemiyorum işte anlamında na! na! derler. kaşları çatar, yüzü ekşitir, şikayetçi varoluşa bürünürler. bazı sözcükler çocuklar, bazen de insanlar arasında zıplayarak sınır ve kültür aşıyorlara benziyor. erişkinler söylemez veya çocuklara öykünmek için söyler. anlamı aynı kürtçe'deki gibi hayır, hayır, birazcık da ek olarak bana ne!
rusçada ise al, al demek. bir şey istediğin zaman karşıdaki kişi sana o çok istediğin şeyi verirken na, na dermiş.
(bkz: al al), al/@ibisile -
trigga ile tepeyi gören kadife sesli trey songz'un prodüksiyonu dj mustard üstada ait olan epey başarılı parçası. şimdilerde boş bıraktığı koltuğu tory lanez devraldı gibi.
klibi -
ilk entryde sözleri türkçe'ye yanlış çevrilmiş olan ciwan haco şarkısı.
doğru çeviri şu şekilde:
deme ki yapamam
gelemem yanına
gecenin karanlığında feryad ediyorum
seni bekliyorum
ölüyorum, yaşıyordum,
senin hatrın için
hayır, hayır, kızım hayır
yeter senin derdinden
yalnızım ve üşüyorum
seni bekliyorum
gece karanlık, bulutlu ve sisli
senin umurunda değil
titriyorum, kalbim atıyordu,
senin hatrın için
hayır, hayır, kızım hayır
yeter senin derdinden -
bajar ogit in sevdiğim bir şarkısını dinlerken klip
kendimi burada buldum.
kıvanç sezerin ilk uzun metrajı olan babamın kanatları adlı filminin kalan müzik etiketiyle çıkan albümünden filmin ödüllü müziklerini yapan bajarşarkısı.
şimdi görünce hatırladım. filmi ben sinemada izlemiştim ve oyuncularını çok beğenmiştim. menderes samancılar ı zaten tanıyordum da kübra kip ve musab ekiciyardımcı rollerde ödülleri almıştı. gel zaman git zaman kübra kip'i bağlılık aslı ve ceviz ağacı filmlerinde de çok beğendim. ama bu filmde oynadığını da filmin müziklerini de unutmuşum.
şimdi görünce şaşırdım.
özetle güzel film, güzel şarkı, güzel oyuncular.
klibi de filmden görüntüler, güzel olmuş.
https://www.youtube.com/watch?v=rij4z3-kuqc
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap