*

  • yıllarca surların öteki tarafından yazılmış tarihi okuyan insanlara, o sırada surların diğer tarafında olan biteni fark ettirerek pek çok soruyu cevaplandıran kitap.
    karadan yürütülen gemilerin, koskoca donanmayı yarıp geçen kadırgaların ve tabii ki bizans entrikalarının bire bir öyküsü.
    (doğan hızlan tadında bir entry oldu. hay allah!)
  • bizanslı tarihçi yeorgios francisin yazdığı, istanbulun fethini surun içindeki birinin gözünden anlattığı eser.
  • istanbul'un el değiştirmesi üzerine sıcağı sıcağına yazılmış bir kitap ama hep bizim okuduğumuz dilde değil de karşı pencerede. epey ince bir kitap, kolay okunuyor ve meseleye bir de karşı taraftan bakıp anlamaya çalışmak açısından da faydalı. zaten kitabın bir kısmı ağır hakaret ve ithamda bulunduğu gerekçesi ile dilimize çevrilmemiş, eksik bırakılmış. hazır, istanbul'un fethinin 553. yıldönümünü idrak ettiğimiz gün bugün iken arayıp bulmakta, bi göz atmakta fayda var.
  • bu cümlenin latincesi (veya yunancası, bilemedim şimdi), nedim gürsel'in "boğazkesen: fatih'in romanı" isimli eserinde çandarlı halil paşa'nın sonunun anlatıldığı bölümün ilk cümlesidir aynı zamanda: healo he polis!
  • bizanslı gözünden istanbul'un fethini (yani onun gözünden işgalini) görmek açısından harika bir kaynak.

    --- spoiler ---

    örneğin işgalden sonraki üç günlük yağma döneminde ayasofya gibi kutsal yerlerde yeniçerilerin insanları öldürdüklerinden, kadınlara ve çocuklara tecavüz ettiklerinden bahsediyor. tabi neticede tarihte bu anekdotlar taraflı olur. 3 günlük yağma hakkı gerçek fakat bu gaddarlıklar olmuş mudur orası okuyucunun takdiridir.

    --- spoiler ---
hesabın var mı? giriş yap