ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
basurlular
-
oturamadıkları için yerleşik yaşama geçememişlerdir...
başlık başa kalanda gelen edit: evet, tahmin ettiğiniz üzere fi tarihinde mezopotamyalı bir kavim oldukları iddia edilmişti.
dündar kılıç
-
yılmaz güney'in cezaevinde beş parasız olduğu günlerde çekilen filmlerinin finansörüdür. bunun için kumarhanelerinden birinin hasılatını olduğu gibi güney'in emrine vermiştir.
kemal sunal'a meşhur olmadan önce boş senet imzalatıp kapısına esir eden ertem eğilmez'den sunal'ın senetlerini almıştır. bugün gülmekten yarıldığımız natuk baytan çekimi kemal sunal filmlerinin yapımcısı kardeşi yahya kılıç'tır.
başta yılmaz güney ve kadir inanır filmleri olmak üzere birçok filmdeki kabadayı, kumarhane, racon sahneleri dündar kılıç'ın başından geçen olaylardan esinlenmedir.
12 eylül döneminde 3 kez idamla yargılanmış, mamak askeri cezaevinde başlarında dönemin ünlü istihbaratçısı erkan gürvit olan üniformalı çeteler tarafından "kış günü buz dolu havuza atılma", "traktör lastiği içine konup yuvarlanma" gibi işkencelerden geçmiştir.
facebook'taki beyin yakan dini hikaye
biscolata yakışıklılarının yeni yıl sürprizi
-
(bkz: sictoria's vecret)
bölücü kebapçılar
-
herkes bir günlüğüne de olsa terörist olacak bu ülkede. kaçarı yok. sıra kebapçılara gelmiş* şimdi pazarcılar düşünsün tehlike çanları onlar için çalmaya başlıyor, çember daralıyor.
neyse ki ben 2 yıl önce falan teröristliğimi yapmıştım sırayı savdım. kafam rahat.
internette hastalık arama sendromu
-
ben bunu yaparken geçen sene öldüğümü öğrendim.
michael scofield
-
hoşlandığı hatunun elini 12. bölümde tutarak mühendis olduğunu göstermiş dizi kahramanıdır.
sylvester stallone denince akla gelenler
-
(bkz: sezai aydın) adamın gerçek sesinden bile daha gerçekçi seslendirirdi üstad.
cadılar bayramı
-
muharrem ayı vesilesiyle aşureyi joker kostumüyle dağıtacağım bayramdır.
elif aybüke koçak
-
kendi tanımıyla post-sürrealisttir.
oysa görülmektedir ki sadece (yine kendi kelimeleriyle) "falaan filaan"dır.