hesabın var mı? giriş yap

  • kesinlikle kınıyorum. konuşmacıları tehdit etmek, sesini kesmek gibi topluma örnek olacak eylemler yerine su içmesi büyük ayıp gerçekten.

    edit: imla

  • kararına saygı duymam için o kararın sonuçlarının sadece seni bağlaması lazım. öyle olsaydı senin sefil hayatın ve fikirlerin umrumda olmazdı zaten. ama burda durum öyle değil. gerçi bu da belki yüz kere anlatıldı her yerde, hala anlamıyorsanız ya da anlamak işinize gelmiyorsa ümitsiz vakasınız.

  • grev kararı alan işçi sendikası.

    https://www.sagaftra.org/…dent-and-chief-negotiator

    deepl çevirisi ile

    --- spoiler ---

    sayın üyemiz,

    amazon, apple, disney, nbcuniversal, netflix, paramount, sony ve warner bros discovery gibi büyük stüdyoları ve yayıncıları temsil eden sinema ve televizyon yapımcıları birliği (amptp), dört haftayı aşkın bir süredir devam eden müzakerelerin ardından, sizin için önemli olduğunu söylediğiniz temel konularda adil bir anlaşma sunma konusunda isteksizliğini sürdürüyor. bu nedenle, grev kararını oylamak üzere bu sabah ulusal kurulumuzu toplantıya çağırdık.

    müzakerelerin başladığı 7 haziran'dan bu yana, müzakere komitemizin üyeleri ve personel ekibimiz, sizleri, bu sektörün güvendiği çalışan aktörleri ve sanatçıları koruyan bir anlaşma elde etmek için uzun günler, hafta sonları ve tatiller geçirdi. bildiğiniz gibi, son on yılda, yayın ekosisteminin yükselişi nedeniyle ücretleriniz ciddi şekilde erozyona uğradı. dahası, yapay zeka yaratıcı meslekler için varoluşsal bir tehdit oluşturuyor ve tüm aktörler ve sanatçılar, kimliklerinin ve yeteneklerinin rıza ve ödeme olmaksızın sömürülmesine karşı kendilerini koruyan bir sözleşme dilini hak ediyor. ekibimizin sizin adınıza savunuculuk yapma konusundaki kararlılığına rağmen, amptp sektördeki ve ekonomideki muazzam değişimlerin stüdyolar için emek harcayanlar üzerinde zararlı bir etkisi olduğunu kabul etmeyi reddetti.

    müzakereleri iyi niyetle yürütmemize ve sanatçıların endişelerini yeterince giderecek bir anlaşmaya varmak için istekli olmamıza rağmen, amptp'nin tekliflerimize verdiği yanıtlar yeterli olmadı.

    ulusal kurul'un oylamasından hemen sonra sizi bilgilendireceğiz ve grevin çalışma kabiliyetinizi nasıl etkileyeceği konusunda bilgi vereceğiz. grev zamanları ve yerleri ile ilgili ayrıntılar da sağlanacaktır. lütfen gelen kutunuzu kontrol edin.

    doksan yıllık tarihimiz, inancımız ve birlikteliğimiz sayesinde neleri başarabileceğimizin bir kanıtıdır. mesleğimizin geleceği için bir arada duruyoruz.

    birlik içinde,

    fran drescher
    başkan

    duncan crabtree-ıreland
    ulusal icra direktörü ve başmüzakereci
    --- spoiler ---

  • o kadar alışmışsınız ki insanların acısını, sevincini sosyal medya üzerinden göstere göstere yaşamasına insan bir gün sessiz kalıp yasını yaşasa size garip bir olaymış gibi geliyor.

    çıkın artık şu kalıplaşmış durumlardan.

  • "for whom the bell tolls"taki "whom" ne olduysa, the great vowel shift'te bir takım ünlülerin başına ne geldiyse o akıbete uğramış "k"dir.

    esasen knight, knife, know gibi sözcüklerin başındaki "k" telaffuz edilirdi. hatta diğer cermenik dillerde paylaşılan köklerde en önemli element, kelime başındaki "k"dir. örneğin, orta ingilizce ile akraba "scots" dilinde (keltik iskoçça değil, iskoç kökenlilerin konuştuğu bir tür eski ingilizce) "know" karşılığı "ken" kullanılır. knife, mesela, "kneef"tir, "knif" diye telaffuz edilir. scots dili, eski ingilizcenin cermenik mayasını koruduğu için iyi bir referans.

    fakat sonra k düşüyor. daha tuhaf değişimler de oluyor, hepsi fransızca etkisiyle. mesela, isle ve island. isle, fransızca yoluyla girmiş ingilizce'ye. (bkz: ingiliz edebiyatı/@nostalgiaman) "ile de france" terkibinden tanıdığımız ile ile akraba. latince kökü "insula", "insular" gibi ingilizce sözcüklerde yaşıyor. s telaffuzu çok önce düşmüş, "ayl" okunmaya başlamış, ingilizceye girdiğinde isle yazılıyor, ayl okunuyor.

    ingilizlerin kendi cermenik kelimeleri var, "island" yazımından çok önce, "iland" yazılması gereken, "iland" yahut "aylınd" okunan bir sözcük. bu iki sözcüğün akrabalığı yok, ama anlamları ve okunuşları aynı. o yüzden "iland"ı, "island" diye yazmaya başlamışlar. aylınd okumuşlar.

    "indictment" sözcüğünde "c" sesinin telaffuzunun olmaması da benzer bir sebepten. yazı dili latince olunca, latince köklere göre yazma makul ve muteber görülmüş, "indayt" okunan bir sözcük, "verdict" ile akraba olması için, "indict" diye yazılıp, "indayt" okunmaya devam etmiş.

    yazıldığı gibi okunmayan bela

    "kn" ile başlayan kelimelerin hemen hepsi böyledir. latin etkisi başlayınca, telaffuzu zor geldiğinden, norman fransızcası konuşan soyluların ve genel olarak yazı dili olan latincenin yazılı diller üzerindeki etkisi nedeniyle, düşmüş. bizim ingilizce bilmeyen internet kafe çocuklarımız, "knayt onlayn" derken, aslında, ingilizcenin özüne daha uygun bir telaffuzda bulunuyorlar mesela.

    "knayt onlayn" diyenle dalga geçmeyin o yüzden, onlar ki ingilizin harman olduğu yerin ingilizcesini konuşuyorlar.

    *not: ingilizcede whom, him gibi kullanımlar git gide yok oluyor. girişteki ifade ona göndermedir.