• nutuk'u tercümesiz anlayamayanların kuranı kerim denen kitaba inanmalarında bir terslik yok mu sizce de?

    hadi canım yemezler.

    edit - arapça yazılan bir kitaba inanıp, osmanlıca yazılmış bir başka kitabı anlayamıyorum diye zırvalamak kötüniyetliliktir. adam nutuğu tercümesiz anlayamıyor ama tercümesiz anlayamadığı başka bir kitaba inanıyor. zaten yazar harf devrimine laf atmak suretiyle kötüniyetini açıkça belli etmiştir. çok açık yazdığımı düşünüyorum, bu konuyla ilgili mesaj atanlara artık cevap yazmayacağım.
133 entry daha
hesabın var mı? giriş yap