5 entry daha
  • türkçe bir başlık içinde newroz yerine nevruz yazdıkları için: "edit 2: eğer konu düzelmezse sözlüğe girip gireceğim son entry de budur. diğer entrylerimi de komple sileceğim. hiçbir zaman ırkçıların korunduğu bir yere katkı sunmadım ve sunmam da." diyen birisi. daha sonra ise: "... benden bu kadar. ırkçılığı yaymada size kolay gelsin." deyip sözlüğü bırakmış.

    bırakmasının büyük bir kayıp olacağını düşünmüyorum. türkçe başlık açıp, içine iki tane kürtçe sözcük sıkıştırınca kusura bakma ama bir boka benzemiyor. dil bütünlüğü ile ilgili bir sorun yüzünden, incinmek saçma. kendi kendine bir mağduriyet yaratmış ve ona inanmış. türkçe bir cümle içine kürtçe sözcükler de ingilizce sözcükler de yakışmıyor. anlatımı bozuyor.

    kürtçe konuşurken içine türkçe sözcükler sıkıştırınca güzel mi oluyor?
    türkçe konuşurken içine ingilizce sözcükler sıkıştırınca güzel mi oluyor?
    ingilizce konuşurken içine türkçe sözcükler sıkıştırınca güzel mi oluyor?

    how are you bugün?
    fine teşekkürler.

    sözlükten buna benzer bir tarzancaya izin çıkmadığı için kendini mağdur durumuna düşürmüş ve buna inanmış. açtığı başlık altında. "abi neden norway başlığı norveçe taşınmıyor?" diyen mi dersin. "come yerine, gelmek kullanalım." diyen mi dersin.

    sözlüğün özellikle kürtçeye yönelik bir tutumu yok. denemek serbest. siz gidin 21 mart 2015 norway'de yaşadığım rezalet diye başlık açın. 21 mart 2015 norveç'te yaşadığım rezalet olarak düzeltilecektir.
95 entry daha
hesabın var mı? giriş yap