• 1490'larda aldus manutius tarafından "daha küçük alana daha fazla harf sıkıştıralım ki kitaplar cebe de girsin" kaygısıyla geliştirilimiş bir yazı tipidir.

    önce yunanca-latince, yunanca-italyanca sözlükler ve gramer kitapları basıp ardından "bütün" yunan klasiklerini, bilimsel eserlerini vesairesini basmaya and içmiş sayın manutius'un "maliyetten kısalım herkeş kitap okusun" temelli ulvi kaygılarının bir ürünüdür.

    ayrıca konuyla ilgili:
    http://www.artlebedev.com/mandership/79/
  • el yazısına yakışan, fakat matbu metin içerisinde, örneğin uzun alıntılarda gözü fena yoran, insanı okumaktan soğutan form. kullanılan fonta göre yorma katsayısı artıyor. artık tezlerde bile bibliyografya verilirken kitap veya süreli adları italik değil bold yazılıyorken hâlâ kitap içerisinde bunun tercih edilmesi garip. yazarın tercihiyse bile editör uyarmalı bence.
  • sarhoşken ağızdan dökülen kelimelerin simgesel karşılığıdır.

    (bkz: sarhoşken harflerin ağızdan italik çıkması)
  • vücut bulmuş hali için sizi şöyle alalım:
    (bkz: horatio caine)
  • şu arz küresinde bu harflerin yersiz kullanımı kadar beni sinirlendiren çok az şey var. hele de okurken karşıma bir paragraf italik yazı çıkınca cinlerim de tepeme çıkıyor. bold italikçilere gelince, onlara acıklı bir azap hazırladık.
  • el yazımın biçimidir. uzun metinlerde gerçekten çok şık duruyor, her bakan yazımı çok beğeniyor fakat okul yıllarında arkamda oturan arkadaşlarımın kabusu olmuştur o ayrı; ince ve harfler arasında bağlantı gerektiren bir yazı tipi olduğu için kopya çekerken okumak neredeyse imkansız hale geliyor...
  • pisa kulesi'nden ziyade, italya'nın coğrafi şekliyle alakalı bence. gerçi ters italik ama olsun..
  • bir kisim $ahsin italya ve italyanlar ile baglantili aciklamaya cali$tigi yazi tipi. kelime kokeni adina dogru da olsa baglanti ispatli degildir.
  • sözlükte yalnızca ukte verirken gördüğüm bir yazı niteliğidir.
  • yamuk yazi anlamina gelir.
hesabın var mı? giriş yap