şükela:  tümü | bugün
  • genelde iş dünyasında sıklıkla kullanılan bir deyimdir... takdir edilmeyen bir başarınız varsa ve bu başarınız göz ardı edildi ise hemen akla bu gelir ve üzerine yorumlar yapılır...
  • ingilizcede ho$ bir kar$iligi vardir: the nail that sticks up gets hammered down
  • kanimca tarihin en yanlis tariflenen atasozlerinden biridir. "meyve veren agac taslanir" deyince, insanlarin gozunde nedense meyve veren bir agaca "nasil meyve verirsin lan biz veremezken?" diye hirsla saldiran bir guruh canlaniyor; kendileri meyve vermediklerinden vereni tasliyorlar. hayir efendim, oyle degil. insan evladi neden meyve veren bir agaca karsi kiskanclik duysun; agac baska insan baska. e peki, agac agaci nasil taslasin, biri meyve veren digeri veremeyen desek; o da olmaz. peki nedir asli?

    efendim, siz hic 10-12 yasinda olmadiniz mi? hic boyunuzun yetismedigi bir agacin dalindaki armuda bakarken agziniz sulanmadi mi? o armutlardan birini, elinize tas alip dalindan dusurmek istemediniz mi? hah, mesele budur iste. bu atasozu, ne birine tas atanlari kucumsemek, ne de tas atilani pohpohlamak icin soylenmistir; birinin digerine gore uretken oldugunu soyler, dogru, ancak bunu o digerini asagilamak icin ve uretken olana "sen onlardan yucesin" demek icin yapmaz. "ahaha, tasladikca kuculup tasladiginizi yuceltiyorsunuz" demek icin soylenmis bir soz degildir. cunku agacin dalindan armut dusurmeye ugrasan o 10-12 yasindaki cocugun agaca zerre garezi yoktur; soz agacadir. agaca der ki, "eger seni taslayanlarin, sana bir garezi oldugunu dusunup guceniyor ya da bileniyorsan yanlistasin, meyve vermenin dogasidir bu; boyu yeten uzanir dalindan koparir yetmeyen bir tas atip dusurmeye calisir."
  • ekonomik değeri olan meyveler veren ağaç taşlanır anlamında özlü söz, yoksa taş atarsın kolun yorulur.
  • meyvesine gore degi$ir. misal karpuz verirse icine $eytan girmi$ bunun der ta$larim. elma verirse $eftali verirse kiraz verirse yerim onu ben. o bakimdan agaclar akilli olmali.
  • tartışmayı piç etme yöntemleri dahilinde incelenebilecek bir atasözümüz. diğer deyimler ya da atasözleri gibi yerinde kullanıldığında anlamlı duran bu sözümüz, ikili bir tartışmada çoğunlukla karşı tarafın argümanları dikkate alınmadan ya da bu argümanlara karşı bir argüman geliştirilmeden kullanılıveriyor. hatta genelde "bu tartışmada ben takım tutar gibi senin karşındayım, başka da diyeceğim yok" anlamına geliyor.

    sözlükte de örneklerini bolca görüyoruz, bir kişi herhangi bir konu/şahıs üzerine paragraflarca yazı yazar, alıntı yapar, link verir, argüman üretir ve genellikle bu tür tartışmaların kızıştığı anların çoğunda başka bir yazar gelip (bkz: meyve veren ağaç taşlanır) yazıp gider. o kadar. çürütme, iddialara karşı çıkma, sorulanlara cevap verme hak getire. sanki dövüş oyunu oynuyor millet de power barını ilk dolduran bu sözü bkz olarak vermeye hak kazanıyor, bunu yaptığı anda da savunduğu fikir ne olursa olsun ekranın ortasında finish him yazılı bir sahnede son vuruşu yapıp karizmatik bir şekilde pelerinini savura savura tartışmanın galibi olarak uzaklaşıyor.

    yok arkadaşım böyle bir şey. ister deyim kullan ister atasözü ya da en kralından edebiyat patlat; fikirlerini doğru düzgün ifade etmiş bir insana karşı argüman geliştiremeden tek söylediğin şey "hüaa çekemiyosunuz di mi ibneler"den ibaret bir cümle ve altına verdiğin bakınızsa seni aklı başında kimse kaale almayacaktır zaten. sen önce savunduğun şeyin altını doldur, ondan sonra bol bol bkz verir dilediğin başlıklar arasında at koşturursun.

    not: benzeri argüman olmayan pseudo-çürütme taktikleri arasında özellikle seçimden sonra sarfedilen "aziz nesin haklıymış", "az bile demiş" gibi lafları da görüyoruz. bu da kullanım açısından ona benziyor; argüman geliştirmeden herhangi bir konuda "aziz nesin haklıymış" dediğiniz zaman anında 40%'lık vatandaşlık dilimine ek kontenjandan giriş yapıyorsunuz (ya da size öyle geliyor).
  • bir troll atasozu.
  • haklı yere eleştirildiğinde kendini savunacak bir çift kelam etmekten bile aciz olup da; aynı zamanda
    kendini yerlere göklere sığdıramayan bünyelerin, diline pelesenk olmuş atasözüdür. tarifteki bünyelerden duyduğunuzda üstüne laf söylemek istemezsiniz.