• son ana kadar hicbir seyden emin olmamak gerekliligini belirten atasozu. artik ata binmis nikahi kiyilmaya giden gelinin bile evlenecek olmasinin kesin olmadigi anlamini tasir.

    anneler, genelde ileri donuk iliski icinde oldugunu dusunen kizlarina soylerler, son ana kadar donme ihtimalinin oldugunu hatirlatmak icin.
  • insanın aklında oha gelin olacak hala daha nasip pesinde bu nasıl bir iliski vay anasını gibi dusunceleri dolandıran atasozu.
    (bkz: kadinlarda orospuluk switchi dogustan on geliyor)
  • bu atasozune dokundurup geçen, ailemizdeki dişilerin pek sevdiği bir hikaye vardır:
    bir köyün zenginlerinden biri karşı köyde oturan fakir mi fakir ama çok güzel bir kız beğenir, istemeye gider. babasına ne kadar başlık parası istediğini sorar. babası fakir ama gururlu, gururlu ama insandır:"al gotur mutlu et kızımı bana yeter, istemem başlık parası filan"der. hobareyyy, düğün alayı hazırlanır, yola çıkar, yolda giderlerken sebebi bilinmez gelin attan düşüverir,"ağam ağam gelin düştü" deyince adamları, okuz ağa "napalım dustuyse kalksın binsin" gibisinden birşeyler der. gelin zorlana zorlana kendi başına biner ata, kalbi kırılmıştır, atın başını kendi köyünün yoluna çevirip dehler atını. "ağam ağam gelin kaçıyo derler" okuzağa "yahu kacarsa kacsın zaten bedavaya almıstım"der ve koyune doner. ama kız güzel oldugundan aklı kalmıstır bir kere. gece düşünür, ulan gidiyim bi daha isteyim, nasılsa para istememişti diye. ertesi gün gene gider yoksul adamın evine. baba der ki "tabi veririm kızımı ama agırlıgı kadar altın, boyu kadar bilmemmne , sacları uzunlugunda bılmem ne ısterım". ağa şaşırır" ama dun bedavaya vermiştin" baba" dun dundu bugun bugundur* "der. neyse ağanın kızda aklı kalmıştır bi kere, verir istenenleri alır kızı. tekrara dugun alayı hazırlanır. gelin, tam ata binecekken" ayyh" der atar kendini yere"agam agam gelin düştü" diye bagrışır gene adamları.ağa celalenir: "çabuk kaldırın yerden, çok pahalıya aldım onu"
  • olay tamamına ermeden, oldu bitti moduna girmemek gerektiğini anlatan bir atasözümüzdür.

    hatta hikayesi de şöyle bilinegelir çoğu yerlerde;
    genç ve güzel kızımız tüm hazırlıklarını bitirmiş koca diyarına doğru at üstünde yol almaya başlayacaktır. atına bindirilirken ya nasip der gözleri yaşlı. yol uzun, hava bozuktur. bir süre yol aldıktan sonra gelir dere kenarına. yağmurunda etkisiyle azmış olan su alır müstakbel gelini koynuna. beyaz elbise kefeni, duvağı ise habercisi olmuştur ölümünün.
  • (bkz: runaway bride)
  • atın ne cevap verdiği merak edilen diyalogun geline düşen payı . . .
  • bu hikayenin bir de devamı vardır. kırsal yörelerde meşhurdur bu öykü ama, anadolu gerçeğinden bi haber internet nesli bilmez bunu. bir o kadar felsefi bir o kadar ne biliim diyalektik materyalist hikaye şundan mütevellit:

    gelin ata biniyor "ya kısmet" diyor. arkada damat tabi. arkada derken arka at da. daha önce meyletmiş geline fakat olmamış olduramamış öyle ne biliim bir city of angels bir friends tadı yok hikayede. kopuktu kopuktu zincirmiş. neyse al yanaklı, beyaz tenli, kaz göğüslü gelin yılların azgını. ne sandınız, masum güzelliğinin altında azgın bir carmen electra yatmaktaymış. neyse efenim bu masum şeytan kızımız, oturmuş atın kaşının (eğerin üst bölümüne kaş derler hafız) başına, yerleştirmiş kendini iyice. at lak lok ettikçe bu efenim g noktası a noktası b noktası derken, ermiş hidayete, nirvanaya uçmuş, orgazm diyor buna hafız. sonra bunu damata söylemiş, "damat damat (double damatlama ünlemi) ben üzerinize afiyet sulandım" demiş, damatın da işi gücü yok "olm gusül gerekir mi biz de girişmeden" diye düşünmüş. hay allah felan derken, bizim nasrettin hoca'yı bulmuşlar. (bkz: emprovize nasrettin hoca fıkraları) . gitmişler sormuşlar nasrettin hoca'ya. nasrettin hoca bi gelini dinlemiş bi damatı ikisine de haklısın demiş; nasıl olur hoca ikimize de haklısın... yok lan bu başka hikaye... evet, durumu anlatmışlar hoca'ya, hoca da demiş ki, bu kısmı final oluyor:

    "ha atın kaşı, ha s.kimin başı".

    yani...
  • (bkz: şampi)
  • ingilizcesi: "the bride mounted the horse and she still is not sure of her destiny." olan atasözüdür.
hesabın var mı? giriş yap