ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
çal keke çal
-
versiyonları yarmaya devam ediyor.
nou campta bir gün geziyordum
guardiola çağırdı messi gel buraya
buyur guardiola
dedi çıkar kalem
bacağımda ki platini çıkardım
dedi çıkar defter
imzalı resmimi çıkardım
dedi çıkar harita
işte güzelim orda pepenin vucudumda bıraktığı üç beş krampon yarası varya
işte onları çıkardım
guardiola dedi bunlar ney
guardi dedim üç beş krampon yarası
sanki sanırsınız futbolcunun allahı
ama bilmezsiniz ki o üç beş krampon yarası
el classico hatırası
çal pique çal
inanılmaz tesadüfler
-
eğer tanımadığım biri ile telefon konuşması yapacaksam aradığım kişinin adını soyadını söyler, görüşmek istediğimi iletirim telefonu açana.
şaziment isminde bir müşteriyi arayacağım, soyadını sormadım, kaç tane olabilir ki diye makarasını bile yaptım.
şaziment hanımla görüşebilir miyim dedim, soyadını sordu telefonu açan kişi. üç şaziment varmış şirkette.
yıllardır doktorum ilaçla iyileşen hasta görmedim
-
yıllardır insanım birçok ilaçtan fayda gördüm.
yaran inci sözlük entry'leri
-
başlık: inci sözlük neden mi farklıdır
ekşi---> http://k1307.hizliresim.com/1c/q/qlzsr.png
itü---> http://s1307.hizliresim.com/1c/q/qlzu5.png
uludağ--> http://t1307.hizliresim.com/1c/q/qlzut.png
inci---> http://s1307.hizliresim.com/1c/q/qlzv7.png
(deep freeze ?, 22.07.2013 01:21)
edit: orijinal başlıktaki linkler kurbağa olmuş. o yüzden yenilerini ekledim buraya.
ekşi---> https://i.hizliresim.com/xmndok.jpg
instela---> https://i.hizliresim.com/dvdwyx.jpg
uludağ--> https://i.hizliresim.com/5axowl.jpg
inci---> https://i.hizliresim.com/bvpgnb.jpg
rusya'da ölümle sonuçlanan edebiyat kavgası
-
rusya'nın sverdlovsk şehrinde gerçekleşen olay. 53 yaşındaki edebiyat öğretmeni, şiiri değil de nesiri savunan arkadaşını öldürmüş; http://kitap.radikal.com.tr/…debiyat-tutkusu-390792
edebiyat dünyası da çok değişik bir ortam birader. çılgın bir ortam.
ne verdiysek verdik işi bitirdik mi sen ona bak
-
korkutan aciklama.. lan yoksa..? yokçanım..
türkiye'nin lityum batarya üretim hamlesi
-
hamlesi, üssü...
bunlar hep a haber jargonu.
olan biten
-
merhaba,
yazar ve çaylakların isteği dışında e-mail değişikliği yapıldığı ya da hesaplarından kendi istekleri dışında entry’ler girildiği hakkında sıkça şikayet alıyoruz.
ekşi sözlük'te şifreleriniz one way hash function (pbkdf2) algoritması ile kriptolanmış olarak saklandığından bizim bilmemiz veya bizim üzerimizden başkaları tarafından ele geçirilmiş olmaları mümkün değildir.
bu konuda yaptığımız incelemeler sonucunda kullanılan üçüncü parti uygulamalardan en az birinin şifreleri ele geçirdiğini tespit ettik ve bu konu üstünde çalışmalara başladık. bu uygulamalar üzerinden ekşi sözlük’e ulaşan yazarların yoğun risk altında bulunduğunu bilmenizi isteriz.
üçüncü parti uygulamalar, ekşi sözlük tarafından yayınlanmamış ancak app store ve google play store'a diğer kullanıcılar tarafından eklenmiş, ekşi sözlük’e ulaşmanızı sağlayan uygulamalardır. bu uygulamaların geliştiricileri iyi niyetli olabilecekleri gibi yazar e-mailleri ve şifrelerine erişmek isteyen kişiler de olabilirler.
eğer üçüncü parti uygulamaları kullanarak sözlük’e ulaşım sağladıysanız ya da e-mail ve şifre bilgilerinizi isteyen başka sitelerle bu bilgileri paylaştıysanız, şifrenizi https://eksisozluk.com/ayarlar/sifre üzerinden sıfırlamanızı ve güvenmediğiniz üçüncü parti uygulamaları kullanmamanızı tavsiye ediyoruz. e-mail ve şifre bilgilerinizi paylaşmadığınız müddetçe bu uygulamaları kullanmanızda herhangi bir sakınca bulunmamaktadır.
tüm bu sıkıntıların yaşanmaması için ekleyeceğimiz güzel haberse; ekşi sözlük uygulaması üzerine çalışmalarımız hızla devam ediyor.
sevgiler
move'a muv derken love'a lav demek
-
to move fiili ingilizeceye latinceden geçerken, to love fiili anglosakson dillerinden geçmiştir.
italyanca, ki latinceye şu an en yakın dildir denebilir, muovere fiili hareket etmek anlamına gelir.
muhtemelen ingilizceye geçerken u harfi kaybolmuş ama fonetik olarak kalmıştır.
to love ise almancadaki lieben fiiline benzemektedir. rhein nehrinin doğusu ile batısı arasında birtakım dil ve kelime farklılıkları olduğu doğrudur.
ingilizce ise hem latin hem de anglosakson dillerine maruz kalan bir dil olduğundan dolayı, evet ingilizcenin özellikle eski ingilizcenin gramer yapısı günümüz almancasıyla sağlam benzerlikler taşır ama kelime olarak ingilizce latin dillerinden almancaya nazaran daha çok kelime almıştır, kelime telaffuzlarının latin ekolünden gelen italyanca fransızca ispanyolca ya da anglosakson ekolünden gelen dutch, almanca, isveççe gibi net kuralları bu yüzden yoktur.
bu dillere çok değil benim gibi a2-b1 arası bir seviyede hakimseniz, kelimeye bakarak hangi orijinden geldiğini az çok çıkarabilirsiniz. bu da size telaffuzu hakkında az çok fikir verecektir.
mesela sevmek fiili amare, aimer olarak latin dillerinde yer etmişken, to love, lieben olarak anglosakson dillerinde yer etmiştir. kelimenin kökenine bakarak ingilizcedeki telaffuzu ve bu farklılık hakkında az çok fikir sahibi olunabilir.
ucuz uçak bileti almanın yolu
yaran diyaloglar
-
teknik destek elemanı olarak bir bilgisayar firmasında çalışan elemanımız gün boyu çöken windows'ları düzeltmekle uğraştığından kafası ambale olmuş bir biçimde kısa winston almak üzere büfeye gider:
- kardeş bi kısa windows verebilir misin?
- tabi abi, 95 mi olsun 98 mi?
- ha, ney? puhahahaaa!