hesabın var mı? giriş yap

  • "douche à cabine" olduğu için anlamlı bir a.

    ---
    2023 edit'i: fransızcada neredeyse kimse "douche à cabine" demiyormuş, doğrusu "cabine de douche" imiş. çok az sayıda sonuçta (bugün itibarıyla google'da 1900 civarı) "douche à cabine" ifadesiyle karşılaşılıyor.

    konuyu gündemimize taşıyan ertunga'nın şuradaki isyanı haksız değil: (bkz: #138806596)

    şu açıklamanın marka olarak tescil edilme kısmı makul geldi. türk'ün biri yarım fransızcasıyla böyle bir marka tescil ettirmiş, oradan yayılmış olabilir dedim. ama türk patent enstitüsünde sorgulama yapınca bu orijinal markayı bulamadım. teyit eden olup haber verirse burayı güncellerim.

    konuyla ilgili, emrah safa gürkan'ın şöyle bir tweet'ini buldum: https://twitter.com/…lan/status/1612437675004366853

    sonuç olarak, hatalı ya da neredeyse hiç rastlanmayan bir kullanım da olsa, hâlâ kelimenin douche à cabine'den geldiğini düşünüyorum.
    ---

  • çok güzel bir fikir, çok güzel bir organizasyon. 24 temmuz 2010 tarihinde dünyanın her köşesinden insanların bir günlük yaşantılarını konu alan bir belgesel. öyle gerçek ki, içinde doğum, ölüm, sevinç, üzüntü, herşey var. insanların bazen kendisine sorduğu acaba şu anda falanca yerdeki insanlar ne yapıyordur sorusuna verilmiş cevap gibi ve tam da olması gereken gibi çok farklı ve tahmin edemeyeceğimiz şeyler yapıyorlar. ben çok beğendim hatta daha uzun da olabilirdi. kesinlikle tavsiye ederim izlemenizi..

  • bir soru cümlesidir.
    ultraslan'ı bilmem de; galatasaray taraftarı bir çatıya ihtiyaç duymadan direnişteler. gerisi teferruat.

    not: fenerbahçeliyim. *

    edit: bilgilendirme. başlık başa kalmış.