the mariner's revenge song
-
turkcesini de yazalim bu sarkinin bir fikret senes olalim bi fecri ebcioglu olalim ki ajda pekkanlar soylesin bu sarkiyi niluferler adamolar soylesin.. adamoyu da burdan sevgiyle aniyorum yeri gelmisken "abi gelemiorum uzun zamandir bakma kusuruma" diyorum salak bi espri anlayisi ile
bu kodumun balinasinin karninda
gemimizden kurtulan
iki leventtik biz sadece
ic organlarindan mobilya takimi yaptik
icabinda parazit olup da
öldürebilirdik bu balinayi saniyorum ben
sen beni tanimiyor olabilirsin
3 kardesten biriydim ben
sen de 18 yasinda bir delikanliydin o zamanlar
ama ben taniyorum seni
anlaticam vakit var nasil olsa
nasil bir gecmisimiz oldugunu sana
senin serseri oldugun
butun kazandigin calip cirptigin parayi
orospulara, oglanlara harcadigin zamanlarda
yakisikli pusttun havan vardi
ki annem bunun hastasi oldu
kotu cocukla ol memurla evlen derler ya
ayni dalga
babamin sicakliginin gecmedigi
carsaflara yatirdi annem seni
simdi o carsaflarda lanet geziyor hem de
zaman gecince anlatik ki
sen adam degilmissin be abi
annemi becerdin koydun kenara
gözümüzün yasina bakmadin
sonra cekip gittin
kumar borclarin bize biraktigin
tek mirasti
sonra tabi borclular
bizim fakir viranemize el koydular
annem de aklini yitirdi
bir bahar günü
benim tatli biricik annem öldü
ölmeden önce ellerinden tuttum ve bana
soyle seslendi:
(bu sonraki kitayi kadin soyluyor)
"bul onu,yakala onu
bir kaziga bagla onu ve
kir parmaklarini ayir parcala
onu bir cukura at ki
ciplak uyandiginda icinden cikamasin
kendi mezarinin duvarlarini tirnaklari ile kazisin (azuth notu: bu mu tatli anne len sadist)
*ic cekis*"
15 senemi aldi
butun goz yaslarimin kurumasi
sokaklarda avere gezdim bu sure zarfinda
bir denizci halimi gorup
bana acidi da
yanina aldi is verdi bana
ssk primini yatirmasada
bu kutsal adamin iyiligi
bir takika olsun nefretimi ve
intikam hissimi azaltmadi
oh ohhhhh
bir gece bagirismilar duydum
balina var dediler ciktim bakindim
sastim kaldim
burada cok garip bir ingilizce kullandigim icin
olaylar biraz buhulu kaldi
adamin teki beni aldi satti mi anlamadim tam olarak
en sonunda ama balina avcisi olup ciktim
ertesi gun
denize yelken actim
yukarda bahsettigim adamla
ve denizde ruzgarin fisiltisiyla
neredeyse annemin sesini duyar
gibi oldum:
oh ohhhhh
(ayni über kadin burada da var)
"bul onu,yakala onu
bir kaziga bagla onu ve
kir parmaklarini ayir parcala
onu bir cukura at ki
ciplak uyandiginda icinden cikamasin
kendi mezarinin duvarlarini tirnaklari ile kazisin"
"sana soylemem gereken bir sey var
sen denize acildiginda
bilki annen de seni izliyor devamli
ve öcümü almani bekliyor " (annesi evp ekolunden geldigi icin boyle mesajlar verior)
[burda korkunc bir muzik girior tuba olsun obua keman akerdeon denizci sarkisi ama korkunc işte su flying dutchman daki korku sahnesi gibi bir sey]
ve o gece
24 aydan sonra
balinayla yuz yuze geldik..
balinadan sen diye bahsedicem
zipkinimi bilmemnemi hazirladim
vurucaktim seni kararliydim
cakti simsek yagdi yagmur
okyanus kabardi
sasti kaptan
ve birden onumuzde
kizgin ve keskin disli
bir balina belirdi ve kocamandi yeminle
[ensturman gariplikleri]
oh ohhhhhhhhhh
[bagiris cagirislar]
ohhhhh
[cigliklar]
nasil kurtuldugumu bilmiyorum
butun tayfa canli canli yendi yuttu
ben heralde dis arasina kactim
ama nasil bir talihtir
nasil bir ilahi plandir ki bu
sen de benim gibi kurtulmussun burada
ve senin gozlerinin
büyük bir korku ile dolmasi
kalbime nasil mutluluk veriyor anlatamam
simdi yanina gelicem
ve kulagina duyacagin
son sozcukleri fisildayacagim
ohh ohhhhh
özellikle son kitasi beni benden aliyor.. hey ki hey.. bu sarkiyi dinlemeyen ölmemelidir arkadaslar.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap