• etimolojik kökeni latince'ye dayanan sözcüktür:

    vox = ses
    vocare = seslenmek, çağırmak
    pro = ön
    provocare = öne çağırmak
    provocator = öne çağıran

    bu nedenle de yaygın kullanımda yazıldığı gibi "provakatör" değildir...
  • tanıdığım en şerefsiz haysiyetsiz canlı türü.
    hatta tanımayı bırak, ben masal kitaplarında, frp dünyalarında bile bu kadar adi alçak kötü bir yaratık görmedim.
    trollere sövüyorum, bunlara dayanamıyorum burda, bir de gerçek hayatta bunlardan var.
    adam tencere tava çalarak efendi gibi protestosunu yapıyor, bunlardan bir grup gitmiş akp ilçe binasını yakmış izmir'de. yarın da diyecekler ki göstericiler yaktı. ekmeğine yağ sürecek bir sürü pis herifin.
    hayatları puştlukla çakallıkla geçti. her olaya girdiler, her bilmemneyim hıyar diyene tuz alıp koştular, her bokun içindelerdi. nerde olay bunlar orda. nerde hengame bunlar orda. bi bitmediler, bi bitmediler.
    şimdi de direnişin içindeler. yakalasalar da bir gebertseler bunları. vallahi günlerdir herşeye, herkese acıyan bünyem buna acımaz. oturur çekirdek çıtlata pıtlata seyrederim dayak yemelerini.
    nerden anlaşılacaklar da ayırt edilecekler bilemiyorum ki. hepsi insan kılığındalar çünkü. hepsi insana benziyorlar. oysa hayvan bile değiller. bir bok değiller.
  • eski roma'da bir gladyatör çesidi. provokatörler asil dövüslerden önce arenaya çikarlar ve hafif silahlarla birbirlerini öldürmeden dövüsürler, seyircileri costururlar, ortami isitirlar. günümüzdeki provokatör kelimesinin adini bu gladyatörlerden almis olmasi muhtemeldir.
  • hakkını aramaya çalışan, sesini daha fazla çevrelere duyurmaya çalışan, susmayan insanlar için ülkemizde zaman zaman vurulan damgadır provokatör. susup oturan, paşa paşa önündekini yiyen, her şeyi sorgusuz sualsiz kabul eden, koyun sürülerine de iyi vatandaş deniyor. ben bu yaşıma geldim bunu gördüm.
  • tayyip erdoğan, bakanlar ve hükümetini eleştiren herkes. çiftçi, memur, işadamı, öğrenci, işsiz vs. farketmez. hükümetin yaptığı herhangi birşeyden şikayetçiysen provokatörsündür. bilmiyorsanız öğrenin.
  • bu tabiri kullanmayı pek sevmem; ama orospu çocuğudur; ve hatta önde gideni, bayrak taşıyanıdır.
  • (bkz: #34377748)
  • ağlarken nefes alıp ardından daha yüksek oktav ile ağlayan çocuk.
    bir de bankadaki yanık külotlu çorap kokusu ile parasını çekemediğinden veyahut, "bize neden sıra gelmedi hala!" diye isyan eden teyzedir.
  • protestocuların işine gelmediği durumlarda protestocuları karalamak için sarılabildiğin acil durum baltası kelime.

    hep zaman gazetesi yapardı bunu, işine gelmeyen eylemlerdeki başrol oyuncularını hep protestocular değil provakatörler olarak yazarlardı. bugün gördük ki galatasaray spor kulübünün halka ilişkiler uzmanları da başka çare bulamayıp başkanlarının 'protestocular bulunacak, stada alınmayacak' sözünü nasıl toparlayacaklarını bilememiş ve başkan aslında protestocuları değil provakatörleri kast etti gibisinden bir 'sıçtı cafer bez getirin' dönüşü yapmışlardır.

    özet olarak protestonun sindirilemediği ama bunun açıkça söylenmsinin de hoş karşılanamacağı kadar yarı yarıya gelişmiş bir toplumda protesto etmek serbest ama protestoyu düzenlemek suçmuş gibi komik bir anlam karmaşası oluşur. allah bu toplumda kimseyi çocuk yapmasın. ben bu iki bilgiyi dört yaşımdayken duyup yan yana koysaydım türkçe'yi öğrenmekten soğuyup dilsiz falan kalabilirdim.
hesabın var mı? giriş yap