şükela:  tümü | bugün
  • korece bir erkek ismi.

    ocak 2003'de izmit'de duzenlenmis olan dunya gencler buz hokeyi sampiyonasi'na katilan kore milli takimi'nda "jung sik choi" ismindeki oyuncu, $ampiyona boyunca turk milli defans oyunculari arasinda "olm yarinki macta siki kim tutacak - dun ben tuttum bugun de sen tut" $eklinde espriler yapilmasina sebep olmu$ zavalli bir cocuktur.
  • "si-" kökünden türemiş türkçe sözcük.

    kendisiyle akraba sözcükler arasında "sidik" var mesela.

    neyse, buraya gelmemin nedeni başka. hatta o başka neden nedir söyleyeyim hemen: (bkz: siki bir bok sanmak/@drucuk)

    bir örnekle konuya girelim. "göz" ismi ile "gör-" fiili, bilenler bilir zaten, birbirine pek yabancı değildir. klasik /z/ = /r/ değişimi... hatta "göz-" fiili de mevcut. buradan bir "gözükmek" fiili de türemiş.

    benzer şekilde, "si-" fiilinden de bir "sik-" fiili türemiştir. aynı "si-" fiilinden, bir de, erkek cinsel organı anlamında, "sik" adı türemiş.

    her ne kadar aynı şekilde yazılsa ve telaffuz edilseler de fiil olan "sik-" ile (sikmek) isim olan "sik" arasında bir fark vardır. nedir o fark? evet, biri isimdir, diğeri fiildir. biri fiilden isim yapım eki ile, diğeri fiilden fiil yapım eki türetilmiştir.

    bu nedenle, sik diye bir ad varken, sikmek diye bir fiil de olabilir.

    buna mukabil, "ammak" diye bir fiil olamaz. zira am, sikle aynı şekilde türetilmiş değildir. "am" yalnızca isimdir.

    "amıkmak" olabilirdi belki... ama olmamış.

    aynı şeyi, "göt" için de düşünebilirsiniz.

    şu hâlde, "ammak" ve "götmek" fiilleri, hem yanlış hem de kibar şekilde söylersek, sikmek fiilinden analoji ile türetilmiştir, diyebiliriz. eğer "ammak ve götmek fiilleri dip uzuvlardan uydurulmuştur." dersek, biraz daha doğru bir kelam etmiş oluruz ama, ayıp olur tabii.

    ek: (bkz: siymek), (bkz: siğmek) ve neat kitsch on the blog'un hatırlatması ile (bkz: siğdirmek)
  • kardeşimin 3 yaşlarındayken obsesif olduğu bir kelimeydi. benden mi duymuştu emin değilim, ama her kızdığında, her canı sıkıldığında "sik sik sik sik" demeye başlardı. aile dostları da eğlence amaçlı kardeşimin yanaklarını sıkar (ki kendisi sarışın ve mavi gözlü bir çocuk idi, şirinlik katsayısı tavana vurmuştu) sinirlendirip "sik! sik! sik!" deyişini izlerlerdi büyük bir sevinç içinde.*

    yabancıların yanında annem "ah susamış mı canım benim, su mu istiyomuş" diyerek durumu kurtarmaya çalışır, kardeşim ise her sik dediğinde neden kendisine su verildiğini çözemezdi...

    neden sonra (of bayılıyorum bu kalıba) unutuverdi siki, bu sefer de barbilerinin saçlarını mohawk traş etmeye başladı... bu da böyle bir anımdır.
  • internet ortamlarında kendisinden sansürleyerek -s.k vb.- bahsedenlere uyuz oluyorum yahu. amaç kibar olmak desen, herkes anlıyor sikten bahsettiğini, kibar falan olduğun yok. kişisel sansür merakı mı desem, ne sikimdir anlayamadım. sik lan işte, s.k de yazsan, ..k de yazsan, sik bu, penis, pipi, yarrak. açık açık sik dediğinde ayıplanacağın ya da yasal sorun yaşayacağın bir ulusal gazetede falan da yazmıyorsun ki, yazdığın yerler ekşi, facebook, twitter.

    yemin ederim ..ke sürülecek akıl yok bunu yapanlarda. empati yaptım farkettiniz mi sik kafalılar?
  • ata(?)sözü içinde kullanımı (edepsizdir): tut sikinden çal duvara, o da kalsın avara.

    fıkra içinde kullanımı (edepsizdir):
    adamın biri ormanda odun kesiomuş. aklına bi cinlik gelmiş. kendi kendine demiş ki: "ya bizim hanım evden iyice soğudu, annesine gitti gidicek, dur ben şuna bi oyun oynayayım". adam üstüne başına bi şekilde kan sürmüş ve eve gitmiş.

    kadın sormuş: "bey noldu?"
    adam: sorma hanım, ormanda odun keserken benim siki kestim yanlışlıkla.
    kadın:"nee?!" demiş kadın ve akabinde "ben annemgile gidiyorum"

    adam'ın tahmin ettiği gibi kadın eve adamın yatak performansı nedeniynen bağlıymış. alet ölümcül hasar alınca, kadın da annesine gitmiş. neyse bizimki, 1 hafta sonra kadının annesigile gitmiş, gitmeden önce de pantolonda bi delik açmış. eve varınca adam, sikin ucunu pantolondan beri dışarı çıkarıp oturmuş. kadın adamın siki yerinde görünce hemen tepkime vermiş: "kalk hadi bey, evimize gidelim". apar topar kalkmışlar.

    eve gidince kadın sormuş: "bey, sen sikini ormanda kesmemişmiydin"
    adam: "evet kesmiştim"
    kadın: "e, bu nerden geldi o zaman"
    adam: "sen yayıktan, 2 çömlek yağ çıkarmıştın ya. işte ben de küçük çömleğin yağını satıp aldım bunu"
    kadın: "ya madem öle oluyodu, keşke büyük çömleğin yağını satıp alsaydın, bey!"

    (bkz: babaneden inciler)
  • çok çok afedersiniz ama bu kelime italyancadan gelmektedir.. her şey gelseydi de bu gelmeseydi be arkadas italyancadan.. yarin bir gün "italyancadan dilimize giren kelimeler" konseptinde "sik girmiştir.." demek koyar bana.. yani koyar derken, yüregimi sizlatir manasinda.. allah kahretsin.. dilimize girmişse girmiş napalim artik olmuş bir kere. sik bu giriyor yani.. ya simdi dilimize girmesi de tam olarak olmadi.. nalet olsun ne pis bir şeymişsin arkadaş sen..

    bir arkadaş italyanca porno film izlerken şey etmiş bunu.. tanımam etmem kendisini öyle bi kulak misafiri oldum o yüzden.
  • yırtık dondan çıkar gibi çıkıverir. http://www.haberturk.com/…eri.asp?cat=350&id=142200
  • uzunluğu sürekli tartışma ve merak konusu olan organ
  • bildigin yarrak.

    ha bu kadar sikis sokus icerikli baslik varken sozlukte, daha detayli bilgi beklerdim sik basliginin altinda. daha cok ornek olsun, daha grafik tanim icersin isterdim. olmadi.

    kisfmet...
  • "ı" harfini söyleyemeyenlerin sik sik kullandığı kelime.