• bir calexico güzelliği... carried to dust'tan taze ve şukela.

    wire fences still coiled with flowers of the night
    songs of the birds like hands call the earth to witness
    sever from fear before taking flight.
    fences that fail and fall to the ground
    bearing the fruit from jara's hands
    me siento solo y perdido
    una vela alumbra mi camino
    cruzando tierras que nunca he visto
    cruzando ei rio de mi destino
    solo soy un chico mas
    que sueha en alto y mirando al mar
    all alone and lost
    my path is lit by flame
    crossing lands never seen
    crossing rivers of my destiny
    only a boy nothing more
    day dreaming wanting more
  • çevirisi için :

    tel parmaklıklar hala gecenin çiçekleriyle örülmüş
    kuşların şarkıları tıpkı o eller gibi dünyayı şahitliğe çağırıyor
    uçmadan önce korkularından kurtul
    parmaklıklar yenilir ve yere düşer
    jara'nın ellerinde ise bir tohum serpilir..

    me siento solo y perdido
    una vela alumbra mi camino
    cruzando tierras que nunca he visto
    cruzando ei rio de mi destino
    solo soy un chico mas
    que sueha en alto y mirando al mar

    yapayalnız ve kaybolmuş
    benim yolum öfke ile yakılır
    hiç görülmemiş yerleri geçmek
    kaderimin nehirlerine girmek
    işte sadece bir adam başka hiçbir şey değil
    günü hayal ediyor , daha fazlasını istiyor..
  • (bkz: victor jara)
  • halkının yaşadıklarını gitarında biriktirmiş, vazgeçmeyişin simgesi victor jara'nın ellerini, ilişkilendirerek de özgürlüğü dillendiren şarkı.

    ''jara 1973'de pinochet hükümetinin kültür bakanlığı'nda kendisine bir kapı bulup canını kurtarsaydı, ya da sesini soluğunu kesip bir üniversitede müzikoloji ya da halk müziği araştırmaları konusunda doçentlik falan yapsaydı, ne ben bu yazıyı yazardım, ne de gitarım beni şili'ye götürürdü.'' diyor bülent somay .

    ...ne de calexico bu şarkıyı yapardı.
  • ispanyolca kısmının tam çevirisi şöyledir:

    yalnız ve kaybolmuş hissediyorum.
    bir mum yolumu aydınlatıyor.
    hiç görmediğim yerlerden geçiyorum.
    kaderimin nehrinden geçiyorum.
    sadece büyük hayaller kuran
    ve denizi izleyen bir adamım.
  • calexico'nun efsanelerinden yalnızca bir tanesidir.alır kıtadan kıtaya gezdirir, kendinde bırakır.
hesabın var mı? giriş yap