• zayifliktan fayda saglamak(beyazlarin zencileri, almanlarin turkleri ucuza cali$tirmalari gibi)
  • i$letim sistemlerin çok kullanıcılı sistemlerde kullanılmaya ba$lamasıyla birlikte sistemlerde kullanıcıların yetkisi de sözkonusu olmu$tur. ki$isel i$letim sistemlerinde (örneğin dos) sistemi aynı anda tek kullanıcı kullandığı için bütün dosyalara eri$ebilir, okuyabilir vs. ancak aynı anda pek çok ki$i tarafından kullanılan i$letim sistemlerinde sistemin bir yöneticisi olmak zorundadır ki bu novell'de supervisor, unix ve clone'larında root,nt'de administrator olarak adlandırılır. i$te bu çok kullanıcılı sistemlerde yetkisini artırmak isteyen normal kullanıcılar sistemde daha yetkili hale gelebilmek için exploit dediğimiz programlar yazmı$lardır. exploitler i$letim sistemi üzerindeki herhangi bir programın eksikliğinden yararlanarak kullanıcıyı daha yetkili hale getirmeye yararlar. exploitler local ve remote olarak ikiye ayrılır. local exploitler i$letim sisteminin bir kullanıcısıyken uygulanabilir, remote exploitlerde ise sistemin bir kullanıcısı olmanıza gerek yoktur. sistem açıkları ve bu açıkları kullanmak için yazılmı$ exploitler günden güne artmakta ve her sistem açığı için patch'ler yazılmakta.
  • ingilizce hem sömürmek, kendi cikarina kullanmak anlamina gelir hem de kahramanlik göstermek, yigitlik anlamina.
    nasil bi volksgeist'i varsa heriflerin..
  • (bkz: istismar)
  • fransızca da başarı anlamına gelen bu kelime internet güvenliği jargonunda bir bilgisayar yazılımında, donanımında veya herhangi bir elektronik objede beklenmeyen bir davranış gerçekleşmesini sağlamak amacıyla bir hata, performans sorunu veya zayıflıktan faydalanmayı sağlayan bir yazılıma, veri paketine veya komut sekansına verilen isimdir.
  • ingilizcede en nefret ettiğim kelimedir.
  • siber güvenlik sektöründe giriş seviyesinde olan elemanın sakız niyetine kullandığı türkçesi "sömürmek" olan kelime.
  • ing. kahramanlık, üstün başarı, atılım.
  • "sömürmek"ten ziyade "istismar etmek, açığından faydalanmak" manasına geldiği için, kurnazlık, uyanıklık hissiyatı veren kelime. olumlu anlamda kullanılabilmesinin sebebi budur. yoksa yine sömürmek manasına gelen "assimilate" gayet de olumsuzdur.
hesabın var mı? giriş yap