• aslinda rum sözcüğünün greklerle hiçbir ilgisi yoktur. bilindiği gibi bizans imparatorluğu'nun bir adı da doğu roma imparatorluğu'dur. arapça'da o ö sesleri olmadığı için (hemen "ömer, osman ne iş?" sazanlığında bulunmayın. o türkçe söylenişidir) arapların roma demeleri pek mümkün olmadığı için roma yerine rum diyorlardı. yani bizans imparatorluğu da doğu rum imparatorluğu oluyordu haliyle.

    bizans çok büyük bir imparatorluk olduğu için, farklı etnik kökenlerden oluşan çok kalabalık bir tebası vardı. bu tebaya genel olarak ehli rum denirdi doğu islam dünyasında. hatta bu rum ismi öyle yerleşmiştir ki osmanlılar bile sultanı iklimi rum ünvanını kullanır olmuşlardır. roma imparatorluğu'nun ikiye bölünmesi ile ortaya çıkan bizans imparatorluğu'nda imparatorluk merkezi istanbul bir grek şehri olduğu için imparatorluğun latin karakteri zamanla yok olmuş ve devlet bürokrasisi helenleşmiştir. bürokrasi helenleşince devletin hükümran olduğu tüm coğrafyada da helen dilinin ve kültürünün dominant olması kaçınılmaz bir sonuç olmuştur haliyle.

    tarihsel süreç içerisinde, istanbul'un fethi ve bizans'ın yıkılması sonucu, eski doğu roma topraklarında kalan imparatorluk bakiyesi halklara toptan rum denilmiştir. zaten bunlar da farklı kökenlerden geliyor olsalar da dilleri ve kültürleri bizans egemenliğinde geçen yüzyıllar sonucunda helenleşmiştir. yunanlılar da tarih boyunca kendilerini bizans imparatorluğu'nun varisi olarak gördüklerinden dünya üzerindeki tüm rumların hamisi olmuşlardır. yunanistan toprakları ise tüm rumların anavatanı. aynı durumun benzeri türkiye için de sözkonusudur. etnik kökene bakmadan özellikle balkanlardaki müslüman ahalinin (arnavut, boşnak) sıkıştıklarında tek sığınacakları ülke, osmanlı'nın devamı olarak addettikleri türkiye olmuştur.

    sonuç olarak rum diye bilinen toplulukların greklerle etnik bağlantıları yoktur. sözkonusu bağlantı tarihsel, sosyolojik ve hepsinden önemlisi dinseldir (ortodoksluk). zaten yunanistan'da yaşayan nüfusun önemli bir kısmının da grekleşmiş arnavutlar olduğuna ilişkin ciddi araştırmalar vardır. ayrıca tarihte yunanistan da kavimler için bir transit geçiş güzergahı konumunda olduğu için pek çok etnik grup (türkler dahil) buralarda kalmış ve helenleşmiştir.

    dinsel bağlantı bağlamında bir ek: lozan sonrası yunanistan ile türkiye arasında yapılan mübadele de din esasına göre yapılmıştır. müslümanlar türkiye'ye, ortodokslar yunanistan'a. yunanistandan gelen müslümanlar zaten türk olduğu için bir sorun yaşanmamıştır ama türkiye'den (özellikle kayseri, karaman civarından) dilleri, kültürleri ve etnisiteleri ile türk olup da sadece dinleri ortodoks olan kitleler de yunanistan'a gönderilmiş ve bir sürü kültürel, sosyolojik uyum sorunlarına ek olarak ayrımcılık sorunları da yaşanmıştır yunanistan'da. türk tohumu gözü ile bakılmış ve dışlanmışlardır. tabi geçen yıllarla birlikte dilsel ve kültürel asimilasyona uğradıklari için ilk baştaki sorunlar ortadan kalkmıştır.
  • erzurum kelimesi bu kökene iyi bir örnektir.

    edit: arz-ı rum kelimesidir açılımı, rum memleketi demektir. zamanla "rum memleketi" gittikçe daha batı bölgeleri, en sonunda trakya ve balkanları tanımlamak üzere başka yerlerin adı olmuştur.
  • (bkz: rumi)
  • (bkz: urum)
  • (bkz: rumeli)
  • (bkz: baciyan i rum)
  • sözcüğün kökeni romalılardan gelmekte ve araplar ile türkler tarafından rum olarak adlandırılmaktadır.yunanca da var olan romisyoni sözcüğü bu fikri desteklemektedir.bu konu ile alakalı üstad yanis ritsos'unda romisyoni adında bir şiiri bulunmaktadır.
  • latince romanus [romalı] a kadar gidebilir mevzu.
  • arapları dolanmayan kökendir. göktürkler roma'ya urum diyordu zaten. bazı ağızlarda hala rum yerine urum, rus yerine urus vs denir.
hesabın var mı? giriş yap