ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
24 temmuz 2021 mehmet boynukalın'ın lozan tweeti
-
hay ayasofya s.ksin seni be provokatör.
aykut kocaman
-
kendisi bana şike yaptığımızı kabul ettiren adamdır.
ercan taner'in küçüklüğü
-
-123 hulusi?
-burdayım öğretmenim..
-156 serkan?
-burdayım öğretmenim..
-183 ercan?
-ercan buradaaa.. ercan buradaaaa.. uzak mesafedeeeeaa… sırayla kaloriferin buluştuğu noktadaaaaa.. deniz tarafına bakan pencere kenarındaaaagh..
-lan olm lan. bi sus lan! şimdi yiyeceksin benden beş kardeşi.
-hayrettin yapmaaaa.. hayrettin yapmağhh..
35 yaşını geçtiği halde sözlükte yazan insan
-
*aklı başına oturmamış sığırın toplumdaki demografik yapıdan sosyolojik tespit yapma çalışmasını yüzüne gözüne bulaştırması sonucu mal durumuna düşmesine sebep olan başlık.
*yazma ediminin sıçma edimiyle aynı şey olduğunu zanneden entelektüel dünyası sığ insan önermesi.
*anasının babasının 3 kuruşluk ssk emekli maaşıyla kendisine 501 alma hayalleri kuran lumpen proleter kusmuğu
edit:40 yaşındayım hem okurum hem yazarım
2017 muazzam bir tasarruf yılı olacak
-
(bkz: passat mı çekeyim yanlarına)
münih'te tutuklanan afgan sığınmacı
-
baska basliklarda da defaatle yazdim, afgan isgalci akini durdurulmazsa modern kavimler gocu sonucunda ulke ve medeniyetler yikilacaklar. bugun sayisi milyonlara ulasan afganlar sebebi ile turkiye cumhuriyeti'nde hic bir vatandasin tam anlami ile can emniyeti kalmamistir.
yarin cok gec olacak.
erdoğan'ın prompterinin bozulması
-
kaç yıllık prompter, değişim zamanı gelmiş artık.
1. köprüye hala boğaziçi demek
-
"boğaziçi" demeye devam edeceğiz, ayrıca bütün "arena" statlarının adını tekrar "atatürk" yapıp, 3. havaalanını "atatürk" yapıp, adı hacı-hoca olan bütün yerlerin adını cumhuriyet değerlerine uygun adlarla değiştireceğiz.
etimoloji
-
bir allahın kulunun "etimoloji" kelimesinin etimolojisini yazmaması ile şaşırtmıştır.
etimoloji kelimesi türkçeye fransızca aynı anlama gelen "étymologie" kelimesinden geçmiştir. türkçedeki en eski kullanımı 1910'a tarihlenmektedir. fransızca sözcük eski yunanca "etymología" kelimesinden alıntıdır. bu kullanım grekçe asıl, hakiki, gerçek anlamındaki étymon köküne, akıl, bilim, söz anlamlarındaki lógos ekinin eklenmesinden türetilmiştir.
etimolojiye osmanlıcada ilm-i iştikak adı verilir.
kaynak: wiki