şükela:  tümü | bugün
  • akillara ciddi derecede zarar veren bir judas priest sarkisidir. (bkz: intiharlik sarkilar)

    before the dawn, i hear you whisper
    in your sleep don't let the morning take him
    outside the birds begin to call
    as if to summon up my leaving

    it's been a lifetime since i found someone
    since i found someone who would stay
    i've waited too long, and now you're leaving
    oh please don't take it all away

    before the dawn, i hear you whisper
    in your sleep don't let the morning take him

    - * - * -

    daha gun agarmadan, senin fisildadigini duyuyorum
    uykunda "sabahin onu benden almasina izin verme" diyorsun
    disarida kuslar beni cagiriyor
    beni gitmeye cesaretlendirircesine

    birini bulmak bir omur aldi
    yanimda kalacak birini bulmak
    fazlasiyla bekledim, ve simdi sen gidiyorsun
    ne olur herseyi goturme giderken

    daha gun agarmadan, senin fisildadigini duyuyorum
    uykunda "sabahin onu benden almasina izin verme" diyorsun
  • insanın tüylerini diken diken eden judas priest parçasıdır... (bkz: mazosizm) gerçekleri o kadar saf dile getirir ki, adamı afallatır... umutsuzluğa kapılmak için bire birdir...
    "don't let the morning take him"
  • arı'nın tavsiyesiyle dinlediğim ve her dinleyişimde kalbimin burulmasına rağmen muazzam haz alarak dinlediğim 1 judas priest parçası. nerede o eski ramazanlar tadında 1 klişe olacak ama dayanamıyorum söyliycem; "artık böyle balladlar yapmıyorlar".
    gerçek metal savaşçıları bu parçadan bayabilirler; normaldir, nedense jp bu parçada totoş gibin, ibne gibin bir grup olmuş çıkmıştır. aslında en iyisi hiç ballad yapmayan 1 grup dinlemek. böyle bir grup var mı diye merak edenlere déthkrùsh'ı öneriyorum.
  • offf ki ne offff der insan bu şarkıyı dinlediğinde..o denli dokunur, hüzünlendirir..süperdir süper..
  • evanescence in çok bilinmeyen; güzel şarkısı.
  • gregorian: masters of chant 'ın chapter iii albümünde bulunan yemiş bitirmiş şarkıdır. hava olarak tam bir world of darkness izlenimi verir. hatta şarkı gün battığında uyanan vampirleri bana hatırlatır. en sondaki nakaratında ise kendinizden geçer, gidersiniz... sözleri şöyledir:

    see the man on the corner standing
    raises his hand implores for silence
    he calls to the sun
    he calls to the moon
    he folds his mind into a distant land

    but the chaos continue there around the city streets
    like the paper that burns it consumes all
    the gray and the desperation mingle into tears
    but the world that is passing cannot hear his call

    so the words that he speaks become the life
    held in his calloused hands and given to those who would cry
    to pull them away from the cold and the rain
    take them out of the night into the day

    beat now, the hearts that are still
    and watch as the day passes on
    beat now, the hearts that are still
    before the dawn comes

    beat now, the hearts that are still
    rise as the day passes on
    beat now, then i’ll reveal
    the place we belong

    watch as in slow motion falling
    the people return to their innocence
    a touch of the hand, a sign in the eye
    as the torrent falls for a moment they disappear

    and their bodies are twisted by the mould
    of their secret lives desires they would always conceal
    for a second the numbness falls away pulse comes to their eyes
    out of the night into the day

    beat now, the hearts that are still
    and watch as the day passes on
    beat now, the hearts that are still
    before the dawn comes

    beat now, the hearts that are still
    rise as the day passes on
    beat now, then i’ll reveal
    the place we belong