şükela:  tümü | bugün
  • 1874 - 1936 yılları arasında yaşamış "deyişler karşı deyişler" isimli kitabı telos yayinlarindan çıkmış, 1899-1936 yılları arasında die fackel * isimli iki haftada bir çıkan gazete-dergi karışımı yayının tam 922 sayısını tek başına üretmiş ve yayınlamış,denemeler ve şiirlerden oluşan 30 kitap bırakmış iki kez nobele aday gösterilmiş yazar- düşünür.
  • avusturyalı'dır kraus. iğneleyici yazılarıyla 20.yüzyılın en başarılılarından kabul edilir. oyunu * ve şiirleri bir yana toplumda boygöstermiş eblekliklere gönderme yaptığı - gönderme hafif kaçarsa alay ettiği - makale/denemeleriyle ünlüdür.

    alman diline düşkündür, sokak dili ile gazete çıkaranları suçlar, gazetecilerle arası bozulur, hiç anılmamakla cezalandırılır. 1899'da üç haftada bir tekrar etmeyi düşünerek "meşale" dergisini çıkartır varlıklı bir işadamı olan babasının desteği ile. öldüğünde, çoğunu kendisinin yazdığı toplam 30,000 sayfa yayınlamıştır.

    bahsettiği konular da tanıdık gelebilir bizlere; dilin yozlaşması, iktidar yalakası sanatçılar, satılık kalemler, iki yüzlü gazeteciler.

    bir alıntı yapmadan bahsini kapatırsak mezarında ters döner maazallah.. dönmesin, güzel bir sözünü aktaralım hemen:
    benim bilinçaltım, psikoloğun bilinci ile ilgili onun bilincinin benim bilinçaltım hakkında bildiklerinden daha çok şey bilir.
  • bir çok kişi tarafından bilinen, "bekaret ideali, bekaret bozmak isteyenlerin idealidir. " vecizesinin sahibi. (bkz: deyisler ve karsi deyisler)
  • "devletin yararına yapılan işler çoğunlukla dünyanın zararına olur"
  • viyanalı gazeteci. 1899'dan ölümüne kadar yayımladığı die fackel(meşale) dergisindeki, avusturya tarihine ve toplumuna, özellikle yahudi düşmanlığı, cinsel ahlak, öncü sanat ve birinci dünya savaşı konularında yönelttiği amansız saldırılarıyla, çağdaş edebiyat, tiyatro ve gazetecilikle ilgili hicivleriyle ve dil eleştirisiyle tanınır.
  • (bkz: fotogrametri)
  • ''insanlarımızın çoğu; ihmal edilmiş bir kürtajın hazin sonucudur.'' demiş avusturyalı yazar,düşünür ve ayar ustası..
  • "der aphorismus deckt sich nie mit der wahrheit;
    er ist entweder eine halbe wahrheit oder anderthalb."

    türkcesi şöyle olabilir:

    "özlü sözler hiçbir zaman gerçekle örtüşmez;
    ya yarım ya da birbuçuk gerçektirler."

    karl kraus
  • "hedef, kaynaktır." worte in versen i'de

    ["mazoşizmacı içinde olmadıkça bir şeyden haz duyamama* yeteneksizliği midir, yoksa acılardan haz çıkarma yeteneği mi?]

    "psikiyatristler ile diğer zihinsel özürlüler arasındaki fark, aşağı yukarı, dışbükey ve içbükey delilik arasındaki ilişki gibidir."

    "kişilik olmadan "iyi yazmak", gazetecilik için yeterli olabilir. belki bilim için de. edebiyat için asla."

    "ben ve okuyucularım çok iyi anlaşıyoruz: onlar benim söylediklerimi duymuyorlar, ben de onların duymak istediklerini söylemiyorum*."