teşekkür yerine merci demek
-
bayanlarda çok görülen bir kullanım. özellikle görünümü veya aksesuarları ile ilgili olumlu yorum yapıldığında kaçınılmaz bir karşılık sözcüğüdür.
-
(bkz: merci ederim)
-
(bkz: eyvallah)
-
francophone dünyada son derece normal karşılanan durum.
-
bir de bunun "çok merci" diyen türevleri vardır, gözümde "çok thank you" diyenlerden farksızdırlar. gerçekten öyle.
-
(bkz: monşer)
-
kulağa süper samimiyetsiz gelen, 30'larda - 40'larda fransızca'nın istanbul züppeleri arasında süper moda olmasından dolayı dilimizde kalmış olay
-
merci diyenler oldugu gibi mersi diyenler de vardır,
pardon gibi bu da aslında hic kullanılmaması gereken kelimelerdendir, ozur ve tesekkur gibi en onemli iki nezaket kelimesinin bile turkcesini soyleyemeyen suni bunyeler tarafından kullanılır -
dili, dogu yerine batıdan etkilenmis kentli kisidir, (bkz: sagol)
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap