ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
halk otobüsüyle kaçan banka soyguncusu
-
halkın içinden birisidir, para kendisini hiç değiştirmemiştir...
selahattin demirtaş'ın gözleme yapması
-
masadaki gözlemenin bölünmüş olmasıyla subliminali vermiştir .
iş hayatının ilk kuralı
-
ilkini bilmem de ikincisi "istifa etmeden önce iş bul"dur.
erdoğan ailesine dokunmama garantisi istedi
npc memur teyzeler
-
a memur teyze shouts: "munir oztasli! munir oztasli!"
you approach memur teyze.
memur teyze says: "welcome munir. you might wonder how i know your name. well, i know many things about you. your past and even your future. i have your name in my list. list of people who want to cancel their elektrik tesisati."
[continue] or [leave]: [continue]
memur teyze says: "in order to do that, i'll need three things from you. a signed dilekce from dungeons of noter, signed by the noter himself. a receipt from hell's bank which you need to pay with your soul, and last, one of sacred scrolls of elektrik faturasi. bring them to me and i will cancel the curse of elektrik tesisati"
[accept] [decline] [attack]: [attack]
memur teyze shouts, "how you dare! guards! guards!"
memur teyze casts aura of serpents of ak parti kadrola$masi on herself.
you miss memur teyze with your sumsuk.
memur teyze is protected by untouchable devlet memuru position.
you miss memur teyze with your sumsuk.
memur teyze drains 12hp from you with her sonic blast of mahalle karisi scream.
you miss memur teyze with your sumsuk.
a policeman arrives and shouts "noluyor lan burda?"
you head to exit to the south.
your exit is blocked by a policeman.
a policeman says "nereye karde$im dur hele"
memur teyze arrives.
memur teyze drains 4hp from you by pulling your hair.
a policeman hits you with his haydar for 40hp.
memur teyze summons god's wrath and spits on you, draining 4hp.
you are dead.
[load game] [quit] ?
afgan ve pakistanlılar nasıl gidecek sorunsalı
-
yunanistan sınırını açacaksın
afganları surileri pakileri avrupaya göndereceksin.
yunan askeri bunları vurdukça canlı yayında insanlık dramı olarak yayınlayacaksın.
--- spoiler ---
nüfusunun 5' te 1'i mülteci besleyen türk ekonomisi sonunda battı. daha iyi yaşam şartları için avrupaya gitmeye çalışan mülteciler yunan askeri tarafından öldürülüyor.
--- spoiler ---
burdan devlette yetkililere söylüyorum. bak bu tarz propagandayı yapacak ingilizce bilen az biraz kafası çalışan adamınız yoksa ben gelir hallederim.
varlıklı ve yetenekli türkler ülkeyi terk ediyor
-
the new york times'da yayınlanan bir habermiş:
amerikan new york times gazetesi, rekor rakamlara ulaşan "türkiye'den yurt dışına göç" konusu ile ilgili haberinde, göçün başlıca nedenleri için "kayırmacılık ve artan otoriterleşmeyi" gösterdi.
"erdoğan'ın vizyonuna hararetle karşı çıkan türkler, yeteneklerini ve varlıklarını da alarak, sürüler halinde ülkeyi terk ediyor" başlığı ile yayımlanan haberde, ülkeden ayrılanların profillerine dikkat çekildi.
"ülkenin kuruluşundan bu yana ilk kez, kültür ve iş hayatına yön veren üst sınıf ailelerin türkiye'yi terk ettiği" de belirtildi.
rapordaki şu ifadelere de new york times'ın haberinde yer veriliyor: "eğer tarihte, ülkelerin yaşadığı önemli yıkımlara bakılırsa, bu yıkımların öncesinde varlıklı insanların o ülkeden göç ettiği görülür"
https://www.bbc.com/turkce/46743522
orjinal kaynak: https://www.nytimes.com/…ey-emigration-erdogan.html
ekşi itiraf
-
geçen bankada ufak bir işim dolayısıyla bir cümlelik yazı yazdım dekonta. gişedeki memur doktor gibi yazınız var ne güzel deyince bim'de çalışıyom ben yeaa diyemedim tabi gururumdan tıp okuyorum dedim. ses tonunuz da güzelmiş keşke sinema okusaydınız dedi hatun bana mı yürüdü nedir anlamadım hala. ama bankada herkesin bir bakışı var bana o an kendimi çok möhim çok ünlü gibi hissettim ne yalan diyeyim 5 dakika da olsa güzel bir şeydi.
elif şafak
-
edebiyat dunyasinin serdar ortac'idir.
jelko obradoviç
-
osmanlı dönemi'nde olsa sırbistan'dan devşir sadrazam yap. o kadar büyük adam.
edit: geçmişteki versiyonu için:
(bkz: sokollu mehmet paşa)